Translation for "revelation about" to french
Translation examples
In the wake of the Langley bombing, and the revelations about Carrie Mathison.
A la suite de l'explosion à Langley. et des révélations sur Carrie Mathison.
Look, Agent Keen, the revelations about your husband-- I trust you had nothing to do with it.
Écoutez, Agent Keen, les révélations sur votre mari... je sais que vous n'avez rien à voir avec ça.
New revelations about the case of the Quintanilla family.
Nouvelles révélations sur l'affaire de la famille Quintanilla.
Ordinarily, of course, I'd believe him, you know that, but in light of these revelations about his recent behavior, I don't know.
D'habitude, je le croirais, tu le sais bien. Mais au vu des révélations sur son récent comportement, je ne sais pas.
Some revelation about universal values?
Quel surnom ridicule. Une révélation sur les valeurs universelles ?
Second, that little revelation about your husband didn't help.
Et puis, la petite révélation sur votre mari pourrait vous nuire.
This would lead to revelations about my years on the council.
Je devrai faire des révélations sur mes années au conseil.
Rocked by revelations... about her husband's relationship with a call girl, comma... ashen-faced...
"Bouleversée par les révélations sur les relations... "que son mari entretenait avec une prostituée, virgule,
She came to me with revelations about Princefield.
Elle est venue à moi avec des révélations sur Princefield.
This revelation about Egeria is in no way affecting our analysis of the tretonin.
La révélation sur Egeria n'affecte aucunement notre travail sur la trétonine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test