Translation for "revamping" to french
Revamping
verb
Similar context phrases
Translation examples
The Department of Health has revamped and reorganized its programme addressing HIV/AIDS.
Le Département de la santé a revu et réorganisé son programme sur le VIH/sida.
A number of measures to revamp the organisationorganization are, as reported below, already in place or in the process of implementation.
Comme on le verra dans la suite du présent rapport, diverses mesures visant à réorganiser le Bureau ont déjà été adoptées ou sont en cours de mise en œuvre.
The Organization's system of reporting and documentation and its approaches to industrial development promotion must be revamped.
Il est indispensable de réorganiser le système d'établissement des rapports et de documentation de l'Organisation et sa stratégie de promotion du développement industriel.
It is these parts of the agenda that would be revamped under the following proposal.
Ce sont ces composantes de l'ordre du jour qu'il faudrait réorganiser en suivant la proposition exposée ciaprès.
As part of this agenda, the Fiji Government has revamped its foreign policy.
Par ailleurs, le Gouvernement des îles Fidji a réorganisé sa politique étrangère.
Meanwhile, we also have a revamped website with a far more extensive outreach.
Nous avons aussi réorganisé notre site Internet en lui donnant une portée beaucoup plus large.
To that end, I have concluded that a sweeping revamping of the United Nations public information capacity is an urgent requirement.
Je suis parvenu à la conclusion qu'il est urgent à cette fin de réorganiser de façon radicale les services d'information de l'Organisation.
The attempt by the dominant political clan in the area to revamp the local administration has yet to bear fruit.
Les efforts du clan politique dominant dans la région pour réorganiser l’administration locale n'ont toujours pas porté leurs fruits.
The organisation recently revamped its website, which now has separate portals for parents and youngsters.
Il a récemment réorganisé son site Web, qui a désormais des portails distincts pour les parents et les jeunes.
And with Eli trying to revamp the collection, there's something important
Et avec Eli qui essaie de réorganiser la collection. Il y a quelque chose d'important.
I didn't either, until I revamped my profile.
Moi non plus, jusqu'à ce que je réorganise mon profil.
We just revamped the language on his company merger.
On vient de réorganiser la fusion de sa société.
You revamped the aviation policy.
Vous avez réorganisé l'aviation.
All the security units be revamped.
Toutes les forces de sécurité doivent être réorganisées.
I'm one of the engineers they brought in to revamp the waterworks.
Je suis l'un des ingénieurs qu'ils ont amené pour réorganiser l'aqueduc.
He completely revamped our inventory system.
Il a complètement réorganisé le système d'inventaire.
Consequently, the broadcasting schedule for November determined by the previous director is going to be totally revamped.
le créneau de Novembre déterminé par le précédent directeur est à réorganiser.
You can revamp everything.
Vous pourrez tout réorganiser ici.
verb
It is a recently revamped contract facility, replacing the former INS facility which was closed down because of complaints.
C’est un établissement sous contrat retapé qui remplace l’ancien établissement, fermé pour cause de plaintes.
Oh, so this is her plan to revamp your show.
- Donc c'est son plan de retaper ton émission.
I bought this place and revamped the interior, then I ran out of money.
J'ai acheté et retapé cet endroit, maintenant je n'ai plus de thunes.
Our economic message is working, so I'm revamping the plan.
Notre message économique marche. Je vais le retaper.
She's revamped now, Sid, and on the attack as she moves in with a clothesline into the turnbuckle.
Elle s'est retapée, Sid et attaque avec le coup de la corde à linge près des tendeurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test