Translation for "retyping" to french
Translation examples
Due to technical reasons the document was not retyped.
Pour des raisons techniques, le document n'a pas été retapé.
Note: The [original Arabic] text has been retyped.
Note : L'original du texte arabe a été retapé.
For example, payment requests and vouchers prepared at the Regional Office were retyped at ECLAC.
Ainsi, les demandes de paiements et les bordereaux établis par le Bureau étaient retapés à la CEPALC.
(d) The need to retype and check thoroughly lengthy committal papers where amendments are necessary (to edit out objectionable matter), particularly in scheduled cases;
d) la nécessité de retaper et de vérifier avec soin de longs actes d'accusation s'il faut leur apporter des modifications indispensables (pour supprimer tel ou tel passage inacceptable), en particulier dans les affaires qui doivent être traitées à une date bien précise;
72. For the remainder of 1994 and through 1995, task forces will be studying the implementation of electronic processing of documentation through all production stages, avoiding draft print-outs and partial or total retyping of documents.
72. Pendant les derniers mois de 1994 et toute l'année 1995, des groupes de travail étudieront les moyens d'informatiser le traitement de la documentation à tous les stades de la production, pour éviter notamment d'avoir à imprimer les brouillons et à retaper intégralement ou partiellement des documents.
The secretariat will review the papers and return them to the authors, together with an official cover page (carrying the document symbol, the United Nations emblem, etc.) for retyping (if necessary) and reproduction in 100 copies.
Le secrétariat examinera les communications et les retournera à leurs auteurs, en y joignant une page de couverture officielle (comportant la cote du document, l'emblème de l'ONU, etc.), afin qu'elles soient retapées (si nécessaire) et reproduites en 100 exemplaires.
I shall have the text retyped for your approval.
Je vais faire retaper le texte pour que vous l'approuviez.
Must retype the shack.
Faut retaper la bicoque.
We'll have to retype the contracts,
Mais il faut tout retaper.
I ask you to retype this whole chapter and be more careful in the future.
Je te prie de me retaper avec soin tout le chapitre.
You mean I've got to retype the whole manuscript?
Je dois tout retaper ?
And I can retype that if you want.
Je peux la retaper si tu veux.
It'll take three hours to retype the Bumstead contracts.
Il faut 3 heures pour retaper Les contrats...
It should probably be retyped. Still...
Il faudra le retaper, mais...
Are you saying that somebody broke in, removed a page... and retyped it with alterations?
Quelqu'un se serait introduit Ici, aurait soustrait une page et l'aurait retapée ?
I don't have a secretary to retype it.
Je n'ai plus de secretaire pour retaper mes textes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test