Translation examples
noun
The two were detained by the Iraqi police when the retinue accompanying the guest entered Iraqi territory by mistake owing to a miscalculation by a member of the UNIKOM staff.
MM. Al-Randi et Abdul Aziz ont été arrêtés après que la personne chargée d'escorter les invités eut pénétré par erreur en territoire iraquien à la suite d'une erreur d'appréciation commise par un des membres de la MONUIK.
Twenty-six, sir. Thirty-five including President Ngami and his retinue.
35 en comptant la suite du président Ngami.
The Duke of Cumberland is bringing his retinue after the play.
Le Duc de Cumberland viendra avec sa suite après la pièce.
Dallas Cowboy cheerleaders part of the retinue, possibly?
Les Dallas cowboys, les pom-pom girls et la suite royale peut-être ?
Hidetora's concubines are moving from the castle. They block my lady's retinue.
Les favorites de Monseigneur refusent votre suite.
A retinue of over 100 virgins on your trip to Pyongyang?
Une suite de 100 vierges pour ton voyage à Pyongyang ?
noun
Nevertheless, the restoration of constitutional order will be accompanied by the language of reconciliation, with its inevitable retinue of promises and silence on allegations of corruption against those in power.
Toutefois, le rétablissement de l'ordre constitutionnel sera accompagné du discours de la réconciliation avec son inévitable cortège de compromis et le silence sur les allégations de corruption à l'égard de proches du pouvoir.
The Duchess and her retinue requests your presence.
- La duchesse et son cortège - réclament votre présence.
The initial meeting must proceed as follows, the Princess will be accompanied by a retinue of three ladies-in-waiting, four horse guards...
La première rencontre doit se dérouler comme suit : "La princesse sera escortée par un cortège "de trois dames de compagnie, de quatre gardes à cheval...
I wish to serve, my lord, although, among Messr. Marco's retinue, there is a man who calls himself a cook.
Je tiens à servir, mon seigneur, bien que dans le cortège de Messire Marco il y a un homme qui se dit cuisinier.
Even keeping it to a small retinue of guards, the ride will take hours.
Même en ne prenant avec nous qu'un petit cortège de gardes, le trajet va prendre des heures.
His retinue was brutally intercepted while he was traveling under the employ of the Ottoman Sultan.
Son cortège a été brutalement intercepté pendant qu'il voyageait au service du Sultan Ottoman.
Don Carlos and his retinue made a hasty exit.
Don Carlos et son cortège ont fait une sortie précipitée.
noun
Paranoid and cautious, he only travels at night... with a small retinue ofhighly trusted guards.
Paranoi:aque et prudent, il se déplace seulement de nuit... avec une petite escorte de gardes de toute confiance.
And he will have his own establishment at Durham House with a chaplain, officer and a retinue befitting his station.
Il aura sa propre demeure au palais de Durham, avec un aumônier, un préposé et une escorte pour sa protection.
For the ceremonial processio, horses, arms and livery for 700 priests and 23 cardinas with their retinues, knights, and grandees.
Pour les processions cérémonieuses, des chevaux, des armes et des serviteurs pour 700 prêtes et 23 cardinaux avec leur escorte et leurs chevaliers.
You will join forces with the Seeker and his retinue.
Vous joindrez vos forces à celles du Sourcier et son escorte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test