Translation for "reticence" to french
Reticence
noun
Similar context phrases
Translation examples
Some indicated a reticence to provide the names of their own nationals.
D'autres ont exprimé leur réticence à communiquer les noms de leurs propres ressortissants.
The Special Rapporteur was concerned at the reticent approach to the rule of law.
La Rapporteuse spéciale est préoccupée par la réticence à faire prévaloir la légalité.
It's with a degree of reticence that I am taking the floor at this late hour.
Ce n'est pas sans une certaine réticence que je prends la parole à une heure si tardive.
8.1 Reticence and non-responses - The biggest problem encountered in an income survey is the reticence of interviewees in declaring the exact figure of their income.
8.1 Réticence et non-réponses - le problème majeur que pose une enquête sur le revenu tient à la réticence que manifestent les personnes interrogées à déclarer le chiffre exact de leur revenu.
Our complacency and reticence, bordering on complicity, can cost us irretrievably.
Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.
Reticence to recognize the collective agency of communities is a challenge that needs to be overcome.
La réticence à reconnaître l'action collective des communautés est un défi à surmonter.
This is compounded by a growing reticence among the authorities regarding events organized by UNMEE.
Cela est compliqué encore par la réticence grandissante des autorités érythréennes à l'égard de ce qu'organise la MINUEE.
186. The reticence of parents is increased by the behaviour of certain teachers, who abuse girls.
186. Le comportement de certains enseignants qui abusent des filles renforcent les réticences des parents.
Their reticence is often explained away as an unavoidable consequence of regional tensions or conflicts.
Ces pays présentent souvent leur réticence comme une conséquence inévitable des tensions ou conflits régionaux.
A little more early morning reticence than usual.
Un peu plus de réticences matinales que d'habitude.
There is a certain reticence and that worries me.
Il y a une certaine réticence et je trouve ça inquiétant.
The panacea for all reticence.
Tiens, la panacée à toutes les réticences.
You can understand his reticence, Dad.
Tu peux comprendre ses réticences, Papa.
I detect a note of reticence.
Je décèle une note de réticence.
It would explain your reticence.
Ça expliquerait ta réticence.
I mean,you can understand my reticence, right?
Tu peux comprendre ma réticence.
I relayed your reticence about the songs to her.
Je lui ai transmis vos réticences à propos des morceaux.
I understand your reticence.
- Je comprends vos réticences.
Explains his reticence to testify in court.
D'oû sa réticence à témoigner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test