Translation examples
215. For that purpose, the judge summons the parties and the experts to establish when the process will commence and fix the retainer to be paid to the expert, by way of advance.
215. À ce titre, il convoque les parties et les experts pour fixer le commencement des opérations ainsi que le montant des provisions à verser à l'expert, à titre d'avance.
It is requested that the Fund be provided funding to maintain a consulting company on a retainer basis.
Il est donc proposé de constituer une provision à valoir sur les honoraires d'un cabinet de consultants avec lequel elle passera un contrat de service.
There should also be a system of "retainers", and "when actually employed" arrangements to ensure the ready availability of qualified and experienced consultants of proven worth.
Il faudrait aussi mettre en place un système de "provision d'avances sur honoraires" et d'arrangements applicables "en cas d'emploi effectif" pour pouvoir disposer rapidement de consultants qualifiés et expérimentés d'une valeur confirmée.
SAICA's response was that the transitional provisions provided for an adjustment to the opening balance of retained earnings if the provisioning matrix did not explicitly consider the amount or timing of underlying cash flows.
La réponse du SAICA a été que les dispositions transitoires prévoyaient des ajustements du solde d'ouverture des bénéfices non distribués si la matrice de provisions ne prenait pas expressément en compte le montant des flux de trésorerie sousjacents ou le calendrier.
Others were paid a US$ 200 retainer and given the understanding that they could freely loot.
D'autres ont touché une provision de 200 dollars des États-Unis et il était entendu qu'ils avaient toute liberté pour se livrer à un pillage.
3. The Secretary-General had proposed a two-tiered funding strategy for after-service health insurance benefits, with the first tier consisting of one-time funding of $350 million derived from unencumbered balances, retained surplus and health insurance and compensation reserve funds, and the second tier consisting of annual long-term funding measures.
Le Secrétaire général avait proposé une stratégie de financement à deux volets, le premier consistant en un apport ponctuel de 350 millions de dollars, provenant des soldes inutilisés, des excédents reportés, des réserves constituées au titre de l'assurance maladie et du fonds d'indemnisation, et le second en un mécanisme de financement à long terme annuel par provisionnement.
Consultant retainer ($500,000)
Provision à valoir sur la rémunération de consultants (500 000 dollars)
The amount claimed for legal fees is ID 3,250, which represents a monthly retainer for 6.5 months at ID 500 per month.
Quant aux honoraires d'avocat, ils s'élèvent à ID 3 250, ce qui représente une provision mensuelle pour six mois et demi à raison de ID 500 par mois.
Provision for expense: an amount written off or retained by way of providing for depreciation or diminution in the value of assets or retained by way of providing for any known liability, the amount of which cannot be determined with substantial accuracy.
Provision pour charges (provision for expense) : Montant passé en pertes ou inscrit dans les comptes afin de prendre en considération un amortissement ou une perte de valeur d'un actif ou encore afin de prendre en considération un passif dont on ne connaît pas précisément le montant.
As shown in the last column of table 1, unpaid assessed contributions relating to the respective bienniums amount to $15,310,985, and thus the actual cash retained amounts to $27,756,147.
Comme il ressort des chiffres de la dernière colonne du tableau 1, le montant des contributions non acquittées pour les exercices considérés s’élève à 15 310 985 dollars, de sorte que les soldes inutilisés ne sont provisionnés qu’à hauteur de 27 756 147 dollars.
I'll need a $500 retainer.
J'aurai besoin de 500 $ à titre de provision.
I had to reschedule all non-emergent retainers.
J'ai dû décaler toutes les provisions non écrites.
And at the same time she's taking our retainer.
Et en même temps, elle prend notre provision.
And I shall extract a sizable retainer, have no fear.
Et j'en tirerai une provision substantielle.
What would your retainer be?
Combien, la provision ?
-A retainer? Would that do?
- Une provision, ça irait?
Our resident protector on retainer.
Nôtre protecteur va chercher des provisions?
That's against our $50,000 retainer fee for each boy.
Plus une provision de 50 000 dollars par fils.
Earth puts Dickstein on retainer.
Earth verse une provision à Dickstein.
What about Buck Britt's retainer? There's 2 grand.
Et le chèque de provision de Britt ?
Don't let his retainers hear.
Ne laisse pas ses serviteurs entendre.
The Shogun's retainers got her.
Les serviteurs du shogun la retiennent.
Barrymore... still the faithful retainer.
Barrymore, toujours fidéle serviteur.
Those damn retainers!
Ces sacrés serviteurs !
I quit being your retainer.
Désormais, je ne suis plus votre serviteur !
Don't interrupt, retainers!
N'intervenez pas, maudits serviteurs !
I'll become a full-fledged retainer.
Je deviendrai un serviteur qualifié.
His Lordship's retainer...
Je suis le serviteur de sa Seigneurie...
I am merely your retainer.
Je ne suis que votre serviteur.
Saheiji is a valued retainer.
Non. Saheiji est un précieux serviteur.
noun
The lawyer retained by the arrested criminal suspect may apply for the suspect for bailing out for summons.
L'avocat désigné par une personne suspectée d'infraction pénale peut déposer en son nom une demande de mise en liberté sous caution.>>.
Facilitating international commitments through national flanking policies (e.g. ensuring temporary stay through bonds or by retaining part of the salary until return; or addressing security concerns).
Faciliter les engagements internationaux par des politiques nationales d'accompagnement (par exemple en garantissant le caractère temporaire d'un séjour temporaire au moyen d'un cautionnement ou par la retenue d'une partie du salaire de la personne concernée jusqu'à son retour dans son pays d'origine; ou en veillant à ce que les exigences en matière de sécurité soient satisfaites).
The claim for rent losses is in respect of a DEM 25,000 rent deposit that was retained and used by a teacher's landlord in Kuwait to set-off rent not paid by the teacher during her absence from Kuwait after 1 August 1990.
74. La réclamation pour pertes liées à des loyers porte sur une caution de DM 25 000 que le propriétaire d'une enseignante employée au Koweït aurait conservée et utilisée pour compenser le loyer que l'intéressée n'avait pas payé pendant son absence, après le 1er août 1990.
As a result, contracts frequently contain the following provisions: a substantial discount on the room price is provided; no deposit is required for the booking; payment may be made long after the departure of the clients; and the tour operator retains the right to return unfilled rooms (“release back”) shortly before the arrival date, without any need to pay compensation.
Les contrats prévoient ainsi fréquemment : un rabais important sur le prix des chambres; l'absence de versement d'une caution lors de la réservation; le règlement du prestataire de services bien après le départ des clients; et le droit pour le voyagiste de rétrocéder peu de temps avant la date prévue d'arrivée les chambres qui resteront inoccupées, sans avoir à verser d'indemnisation.
The amount of KWD16,585 is in respect of monies retained for good performance of the contract.
Le montant de DK 16 585 concerne le cautionnement de bonne fin.
Bhagheeratha stated that had it completed the Fertiliser Project, it would have received the monies retained by the State Engineering Corporation as security for Bhagheeratha's performance.
Bhagheeratha a déclaré que si elle avait achevé le projet <<engrais>> elle aurait reçu les sommes retenues par l'Entreprise d'ingénierie à titre de cautionnement de bonne fin des travaux.
Monaco retained responsibility for pardons, the reduction of sentences and release on parole, but complaints by prisoners with regard to the conditions of detention fell within the jurisdiction of the French authorities.
Monaco conserve la responsabilité en matière de grâce, de réduction de peine et de libération sous caution, mais les plaintes des détenus concernant leurs conditions de détention relèvent de la juridiction des autorités françaises.
If the Committee decided to retain one of the two new versions of the paragraph, it should specify that trials in the physical presence of the accused should be the norm and that the use of videoconferencing should be the exception; otherwise, States parties might gain the impression that the Committee condoned trials by videoconference.
Au cas où le Comité déciderait de retenir l'une des deux nouvelles versions du paragraphe, il devrait préciser que la présence physique de l'accusé à son procès devrait être la règle et le recours à la vidéoconférence l'exception, faute de quoi les États parties risquent de croire qu'il cautionne cette pratique.
By contrast, I believe that the Quartet retains its validity and relevance thanks to its unique combination of legitimacy, political strength and financial and economic power represented by the Russian Federation, the European Union, the United States and the United Nations.
Je crois au contraire que le Quatuor conserve sa vitalité et sa pertinence, grâce à un dosage exceptionnel de légitimité, de force politique et de puissance financière et économique, cautionné par la Fédération de Russie, l'Union européenne, les États-Unis et l'ONU.
Here is your annual retainer up front.
Voilà votre caution annuelle.
I suppose I could put you on retainer, Mr. Racy.
Je suppose pouvoir vous mettre sur le cautionnement Monsieur Racy.
and the retainer.
Et la caution.
No! I suppose I could put you on retainer, Mr. Racy.
Je suppose pouvoir vous mettre sur le cautionnement Mr.
She's my retainer.
C'est ma caution, d'accord ?
I'll double your retainer.
Je doublerais votre caution.
Chris doesn't agree with the concept of the retainer.
Chris... n'accepte pas... le principe... de la caution.
How much of a retainer?
Combien de caution ?
Consider it a retainer.
Je vous les laisse en caution.
What's he mean, "retainer"?
Qu'est-ce qu'il veut dire par caution ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test