Translation for "restructurer" to french
Restructurer
Translation examples
Development of human capital, by strengthening and restructuring vocational training as well as by increasing and upgrading access to health and education services;
ii) Valorisation du capital humain, en renforçant et en restructurant la formation professionnelle et en améliorant et facilitant l'accès aux services de santé et d'éducation;
By restructuring the official organizations that are active for the time being, the work on establishing a new regulatory body will be started this year.
En restructurant les organismes officiels qui sont actuellement actifs, on commencera cette année les travaux visant à établir un nouvel organe de régulation.
Government is currently reviewing our immigration laws, along with the restructure of the Department of Immigration to improve its efficiency and effectiveness.
Le Gouvernement examine actuellement la législation relative à l'immigration, tout en restructurant le Département de l'immigration en vue d'améliorer son efficacité.
Efficiencies have been found by reorganizing and restructuring offices to better meet requirements for mandate implementation.
On peut réaliser des gains d'efficacité en réorganisant et restructurant les bureaux de manière à améliorer l'exécution des mandats.
Restructuring and Development of Industry and Enterprises
En restructurant et en développant l'industrie et les entreprises
Restructuring our offices behind the vision;
:: Restructurant nos bureaux à l'arrière-plan de la vision;
In restructuring the Report, the Task Force has also sought to address some methodological deficiencies of the Draft Report.
En restructurant son rapport, l'Équipe spéciale s'est également efforcée de remédier à certains problèmes de méthodologie rencontrés lors de la préparation du projet de rapport.
(c) Restructuring environmentally friendly taxation and phasing out harmful subsidies to reflect their environmental impacts.
c) En restructurant l'imposition soucieuse de l'environnement et l'élimination progressive des subventions nuisibles en tenant compte de leurs conséquences pour l'environnement.
IAPSO responded to this challenge by restructuring its business model.
L'IAPSO a relevé ce défi en se restructurant.
Impressive export performance has been supported by industrial restructuring and diversification.
En restructurant et en diversifiant ses activités industrielles, elle a obtenu des résultats remarquables à l'exportation.
By restructuring the drug trade.
En restructurant le commerce de la drogue.
I am seeking a consent decree deposing Ally Roth as head cheerleader, restructuring the organization to eliminate bullying, and, of course, the statutorily mandated treble damages.
Je souhaite arriver à un décret destituant Ally comme chef des pom-pom girls, restructurant l'organisation afin d'éliminer l'intimidation, et, bien sûr, les triples dommages et intérêts mandatés par la loi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test