Translation for "response to inquiry" to french
Translation examples
In response to inquiries, the Committee was informed that this covers the cost of one Junior Professional Officer (JPO) post assigned to the Liaison Office of the United Nations Office at Vienna in New York.
En réponse à ses demandes de renseignements, le Comité consultatif a été informé que ce dernier montant comprenait les dépenses relatives à un poste d'administrateur auxiliaire affecté au bureau de liaison de l'ONUV au Siège, à New York.
(v) Formulation of statements of public international law and analysis of specific legal issues in response to inquiries from intergovernmental and regional organizations, international and academic institutions and the public;
v) Faire des analyses de droit international public et étudier certaines questions juridiques en réponse à des demandes formulées par les organisations intergouvernementales et régionales, les institutions internationales, les établissements universitaires et le public;
37. In response to inquiries, the Advisory Committee was informed that the estimate of $9,631,900 for miscellaneous supplies and services in document A/49/563/Add.1 included $7,600,000 for contractual services with Brown & Root Services Corporation for logistical support services.
37. En réponse à ses demandes de renseignements, le Comité consultatif a été informé que le montant de 9 631 900 dollars prévu au titre des fournitures et services divers dans le document A/49/563/Add.1 comprend un montant de 7 600 000 dollars au titre des services contractuels d'appui logistique fournis par la société Brown and Root Services Corporation.
In response to inquiry, the Advisory Committee was provided with the breakdown of the posts proposed for abolition, as follows:
En réponse à sa demande, le Comité a reçu les précisions ci-après sur les postes qu'il est proposé de supprimer :
In response to inquiry, the Committee was informed that for the purposes of budgeting, the middle level of the local salary was used in calculating the estimated costs.
En réponse à une demande de renseignements, il a été signalé au Comité que, aux fins de la budgétisation, on utilisait la valeur médiane du barème des traitements locaux pour calculer les coûts.
In response to inquiries, FRY authorities produced for Hoti's family and attorney a court order authorizing his release one day before the scheduled expiration of his sentence.
En réponse à la demande de renseignements, les autorités compétentes de la République fédérale de Yougoslavie ont montré, à sa famille et à son avocat, une ordonnance d'un tribunal autorisant sa libération un jour avant la date prévue d'expiration de sa peine.
13. The Secretary-General's justification for the additional civilian staff requirements is contained in paragraphs 26 to 28 of annex V. In response to inquiry, the Committee was informed that once the Security Council decides on an increase in military strength, an assessment is made by the mission of the additional support civilian personnel it considers necessary.
13. Le Secrétaire général justifie ses demandes de personnel civil supplémentaire aux paragraphes 26 à 28 de l'annexe V. En réponse à sa demande, le Comité a été informé qu'une fois que le Conseil de sécurité décide d'accroître une force militaire, la mission évalue les effectifs civils d'appui supplémentaires qu'elle juge nécessaires.
In response to inquiry, the Advisory Committee was informed that the estimate was based on the requirement of 10,000 cubic metres per ship at a cost of $100 per cubic metre.
En réponse à sa demande, le Comité consultatif a été informé que ces prévisions se fondaient sur un volume requis de 10 000 mètres cubes par navire au coût de 100 dollars le mètre cube.
In addition, it received seven responses to inquiries made via electronic means.
En outre, il a reçu sept réponses à des demandes formulées par voie électronique.
5. In response to inquiry, the Committee was informed that, since 1982, the contract for travel agency services at Headquarters (including the United Nations Development Programme and the United Nations Children's Fund) has been open to competitive bidding on three occasions.
5. En réponse à sa demande, le Comité a été informé que, depuis 1982, le contrat passé par le Siège (y compris le Programme des Nations Unies pour le développement et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance) pour les services d'agence de voyage a fait l'objet de trois appels d'offres.
e/ Includes methodological work not covered in other rows of the matrix, responses to inquiries on methodological work in all fields and general statistics compilation and dissemination such as production of the Statistical Yearbook and the MonthlY Bulletin of statistics and maintenance of integrated databases covering several fields of statistics.
e/ Y compris les travaux méthodologiques non mentionnés dans les autres lignes de la matrice, les réponses aux enquêtes sur les travaux méthodologiques dans tous les domaines et la compilation et la diffusion de statistiques générales pour la production par exemple de l'Annuaire statistique et du Bulletin mensuel de statistique et la mise à jour des bases de données intégrées portant sur plusieurs domaines de la statistique.
In response, an inquiry was opened under military jurisdiction for filing false complaints.
En réponse, une enquête a été ouverte par la juridiction militaire pour fausses accusations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test