Translation examples
I'll resign.
Je vais démissionner.
The other resigns.
L'autre démissionne.
Maynard's resigned.
Maynard a démissionné.
You've resigned?
Vous avez démissionné ?
A decision taken by the Chamber, against the expressly formulated wish of the Government, puts the latter in a minority position and forces it to resign.
La décision de la Chambre, acquise contre le désir expressément formulé du gouvernement, met celui-ci en minorité et le contraint à se démettre de ses fonctions.
In this connection, Mr. Baker has informed me that he believes that he has done all he can do on this issue and he has therefore offered his resignation as my Personal Envoy.
M. Baker m'a informé qu'il estimait avoir fait tout ce qui était en son pouvoir et qu'il souhaitait se démettre de ses fonctions.
Magistrates who wish to stand for elections should resign from their judicial office; and
Ceux qui souhaiteraient le faire devraient se démettre de leur fonction judiciaire; et
4. This recommendation is not binding on the Government, as it depends entirely on the willingness of the members of the Court to resign from their posts.
4. Cette recommandation ne lie pas le Gouvernement, car son application dépend entièrement de la volonté des membres de la Cour de se démettre de leurs fonctions.
In that connection, Mr. Baker had informed the Secretary-General that he believed he had done all he could on the issue and therefore had offered his resignation as Personal Envoy.
M. Baker l'avait informé qu'il estimait avoir fait tout ce qui était en son pouvoir et qu'il souhaitait se démettre de ses fonctions.
Mr. Baker had informed the Secretary-General that he had done all he could do on this issue and was therefore offering his resignation as Personal Envoy.
M. Baker avait informé le Secrétaire général qu'il estimait avoir fait tout ce qui était en son pouvoir et qu'il souhaitait se démettre de ses fonctions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test