Translation for "reshape" to french
Reshape
Translation examples
We applaud the efforts of the Commission to transform, reshape and adapt social development to changing environments.
Nous saluons les efforts de la Commission pour transformer, remodeler et adapter le développement social aux environnements en mutation.
8. The Paris Declaration and a host of new aid modalities are reshaping development partnerships.
La Déclaration de Paris et toute une série de nouvelles modalités d'aide sont venues remodeler les partenariats pour le développement.
Reshaping globalization: in search of greater coherence
B. Remodeler la mondialisation: pour une plus grande cohérence
20. The Department had also reshaped its radio operations.
20. Par ailleurs, le Département de l'information a remodelé ses activités radiophoniques.
:: Fourth, help to reshape democracy for the twenty-first century
:: Quatrièmement, aider à remodeler la démocratie au XXIe siècle
Reshaped, but significant role in emerging capitalist forms
Remodelés, mais rôle important dans les formes capitalistes émergentes
In Central Europe, on the other hand, many of the States managed to reshape and rebuild their capacities.
En Europe centrale, au contraire, beaucoup de pays ont réussi à remodeler et reconstruire leur potentiel.
Reshaped and tranformed in the new environment
Remodelés et transformés dans le nouvel environnement
Demographic transition, economic growth and the recent financial crisis are reshaping the face of migration.
La transition démographique, la croissance économique, et la récente crise financière sont en train de remodeler le visage de la migration.
4. Regional shifts have also reshaped the patterns of heroin abuse in the world.
Les transferts régionaux ont également remodelé les grandes tendances de l'abus d'héroïne dans le monde.
It is the ability to reshape the universe.
Elle a la capacité de remodeler l'univers.
Then we would remove some fatty tissue, reshape your breast and relocate the nipple.
Puis, on retire de la graisse, remodèle votre poitrine et relocalise les tétons.
What can we do to reshape the future?
Comment remodeler l'avenir ?
They're nature's bulldozers, capable of completely reshaping the landscape.
Les bulldozers de la nature, capable de remodeler completement le paysage.
Volcanoes are part of a global system that continually reshapes our world.
Les Volcans Font part Du Systeme global Qui remodele En Continue Notre Monde.
The patient's genetic code is altered to reshape their physical attributes.
Le code génétique du patient est modifié et son physique remodelé.
The power to reshape the world.
Le pouvoir de remodeler Ie monde.
Reshaping life so you can destroy it?
Remodeler la vie pour que vous puissiez la détruire ?
He can reshape any mind he chooses.
Il peut remodeler tous les esprits qu'il veut.
These men helped me reshape the world, and they do so willingly.
Ces hommes m'ont aidé à remodeler le monde et ils le font si volontairement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test