Translation for "reports-whether" to french
Reports-whether
Translation examples
Under company law, auditors must state in their report whether the financial statements show a true and fair view, and whether they follow the relevant financial reporting framework.
Les commissaires aux comptes sont ainsi tenus d'indiquer dans leur rapport si les comptes donnent une image fidèle de la société et sont conformes au cadre d'information financière pertinent.
It was not clear from the report whether crime against minors had decreased.
Il est difficile de déterminer d'après le rapport si la criminalité à l'encontre des mineurs a diminué.
- It is not clear from the report whether the Syrian Arab Republic has a system for freezing accounts.
Il ne ressort pas clairement du rapport si la République arabe syrienne possède un dispositif pour geler les comptes.
Lastly, it was unclear from the report whether the assessors knowledgeable in custom whose presence was required when magistrates courts heard appeals from the island courts included any women.
Enfin il n'est pas clair à la lecture du rapport si les assesseurs ayant une connaissance du droit coutumier dont la présence est requise lorsque les tribunaux d'instance entendent les recours provenant des tribunaux insulaires comprennent des femmes.
It was unclear from the report whether detainees had access to counsel before being charged, and exactly when they could request a medical examination or ask to see their relatives.
Il n'apparaît pas clairement dans le rapport si les détenus peuvent faire appel à un défenseur avant leur mise en accusation et à quel moment ils peuvent demander à subir un examen médical ou voir leurs proches.
It was not clear from paragraph 18 of the report whether an arrest warrant was needed before an arrest could be made, or whether prisoners had the right to remain silent and not to testify against themselves.
Il ne ressort pas clairement du paragraphe 18 du rapport si un mandat d'arrêt est nécessaire pour arrêter une personne ni si les détenus ont le droit de garder le silence et de ne pas déposer contre eux-mêmes.
10. Also requests the Secretary-General, to the extent possible, to inform bodies, at the time they request reports, whether the documents can be produced within established page limits;
10. Prie également le Secrétaire général, dans la mesure du possible, de faire savoir aux organes, au moment où ils demandent des rapports, si les limites fixées pour la longueur des documents pourront ou non être respectées;
It was not clear from the report whether abortion was legal in Sierra Leone.
Il n'est pas clair, à la lecture de rapport, si l'avortement est légal en Sierra Leone.
Furthermore, it is not clear from the report whether the regular budget would carry all or some or none of the permanent posts (see para. 15 above).
Au demeurant, on n'indique pas clairement dans le rapport si on imputerait sur le budget ordinaire le coût de tous les postes permanents, de certains d'entre eux ou d'aucun (voir plus haut, par. 15).
rapports, que ce soit
∙ gaining acceptance for a standardized format for external environmental reporting: whether through the annual report to shareholders or through a stand-alone performance report; and
∙ Acceptation d'une présentation normalisée de l'information environnementale, que ce soit dans le cadre du rapport annuel aux actionnaires ou qu'il s'agisse de rapports distincts;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test