Translation for "report of investigations" to french
Translation examples
203. The number of reports of investigations and cases of fraud processed in 2009 was reduced from their 2008 levels.
Le nombre de rapports d'enquête et de cas de fraude traités en 2009 est en recul par rapport à 2008.
Report of investigation into allegations of misconduct
Rapport d'enquête sur des allégations de faute professionnelle
100 reports of investigation into possible misconduct relating to peacekeeping operations
100 rapports d'enquête sur des cas présumés de faute professionnelle en relation avec des opérations de maintien de la paix
164. The number of reports of investigations and cases of fraud processed in 2008 was therefore reduced compared to 2007.
Le nombre de rapports d'enquête et de cas de fraude traités en 2008 était donc en recul par rapport à 2007.
Report of investigation into alleged misuse of the United Nations vehicles and drivers
Rapport d'enquête sur l'utilisation abusive présumée de véhicules et de chauffeurs de l'ONU
Nigerian summary report on investigations into Charles Taylor's alleged assets
Rapport d'enquête succinct du Nigéria sur les avoirs présumés de Charles Taylor
Nigerian summary report on investigations into
Rapport d'enquête succinct du Nigéria sur les avoirs
A report of investigation was submitted to the Department of Field Support with recommendations for appropriate action.
Un rapport d'enquête a été présenté au Département de l'appui aux missions, accompagné de recommandations tendant à ce que des mesures appropriées soient prises.
18. As at the time of the present report, conventional investigations account for 25 per cent of the workload of the Investigations Division.
Au moment de l'établissement du présent rapport, les enquêtes traditionnelles représentaient 25 % de la charge de travail de la Division des enquêtes.
101. At the time of writing of this report, the investigation is still in its early stages.
Au moment de la rédaction du présent rapport, les enquêtes que mène la mission sont encore à leur début.
At the time of writing of the present report the investigations had not yielded any results.
À la date de l'établissement du présent rapport, les enquêtes n'avaient encore donné aucun résultat.
By law, maternal deaths must be reported and investigated.
La loi impose de faire rapport et d'enquêter sur les décès maternels.
According to the information available to OHCHR at the time of finalizing this report, no investigation had been opened into the case.
Selon les informations dont disposait le Haut-Commissariat aux droits de l'homme au moment où l'on mettait la dernière main au présent rapport, aucune enquête n'a été ouverte à ce sujet.
The OAU report and investigation clearly stated that Eritrea was the aggressor and the invader.
Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.
70. In its report, the Investigative Team recognized that the number of testimonies obtained during its 35 weeks in the Democratic Republic of the Congo was very small.
70. Dans son rapport, l’Équipe d’enquête reconnaît l’insuffisance des témoignages reçus pendant les 35 semaines passées en République démocratique du Congo.
At the time of reporting, an investigation was ongoing.
Au moment de l'établissement du présent rapport, une enquête était en cours.
There is no special unit or specially trained investigators who may be able to identify, report and investigate cases of violence against women.
Il n’y a aucun groupe ni le moindre enquêteur spécialisé qui serait capable d’identifier les cas de violence contre les femmes et de faire rapport et d’enquêter à leur sujet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test