Translation for "report incident" to french
Translation examples
In some countries, women's and family police stations have encouraged women to report incidents.
Dans certains pays, la création de commissariats a encouragé les femmes à signaler des incidents.
One is fear: many children are afraid to report incidents of violence against them.
La peur en est une : beaucoup d'enfants ont peur de signaler les incidents de violences dont ils sont victimes.
At no time did the social services contact the police to provide information or to report incidents.
À aucun moment les services sociaux n'ont contacté la police pour lui donner des renseignements ou signaler des incidents.
He reported incidents of conflict in several of Darfur's border areas.
Il a signalé des incidents violents dans plusieurs zones frontalières du Darfour.
2. Importance of reporting incidents and lodging criminal complaints
2. Importance du signalement des incidents et du dépôt de plaintes pénales
The procedure for reporting incidents and making complaints concerning discrimination;
La procédure permettant de signaler des incidents et de porter plainte pour discrimination;
This questionnaire increased respondents' willingness to report incidents by maximising anonymity and confidentiality.
Ce questionnaire, qui garantissait au maximum l'anonymat et la confidentialité, a encouragé les enquêtées à signaler les incidents dont elles avaient été victimes.
:: Students need a way to report incidents anonymously.
:: Les élèves devraient avoir la possibilité de signaler les incidents dans l'anonymat.
:: A simple and accessible procedure for reporting incidents involving discrimination;
L'établissement d'une procédure simple et accessible permettant de signaler les incidents de discrimination;
There were six reported incidents of rocket firing into northern Israel.
On a signalé six incidents au cours desquels des tirs de roquettes ont été dirigés contre le nord d'Israël.
13. As to the two communications received in relation to previously reported incidents, a report received from Belgium contained follow-up information on a reported burglary and theft at the Iraqi Embassy in Brussels. Germany reported on further prosecutions in the case of the attack on the Turkish Consulate-General in Karlsruhe, Germany.
13. Les deux communications reçues au sujet d'incidents précédemment rapportés sont un rapport de la Belgique contenant des informations complémentaires sur un cambriolage commis à l'ambassade d'Iraq à Bruxelles et un rapport de l'Allemagne rendant compte des poursuites entreprises dans le cas de l'attaque contre le consulat général de Turquie à Karlsruhe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test