Translation for "renegotiating" to french
Translation examples
(c) To renegotiate this Agreement.
c) De renégocier le présent Accord.
Duration, Extension and Renegotiation
Durée, prorogation et renégociation
Renegotiation and restructuring
Renégociation et restructuration
Effect of a renegotiation of existing treaties
Effet de la renégociation de traités existants
agreed at the Summit, and not to renegotiate them;
adoptés au Sommet, et non pas de les renégocier;
Our purpose is not to renegotiate the 1951 Convention.
Notre objectif n'est pas de renégocier la Convention de 1951.
Renegotiation of contract prices
Renégociation des montants de certains marchés
B. Other debt renegotiations
B. Autres renégociations de la dette
Renegotiation of communications service contracts
Renégociation des contrats de services de communications
Renegotiation still impossible.
Renégociation toujours impossible.
I want to renegotiate.
Je veux renégocier.
No renegotiating. Fuck that.
Renégocier, mon cul !
It's time we renegotiate.
Il faut renégocier.
We're going to renegotiate.
On va renégocier.
We could always renegotiate.
On pourrait renégocier.
You want to renegotiate.
Vous voulez renégocier.
46. In renegotiating the Compact of Free Association with the United States, the RMI Government had maintained that one of its priority areas was health.
46. En renégociant l'Accord de libre association avec les États-Unis, le Gouvernement marshallais a réaffirmé que la santé faisait également partie de ses domaines prioritaires.
44. In renegotiating the Compact of Free Association with the United States, the RMI Government had maintained that one of its priority areas was education.
44. En renégociant l'Accord de libre association avec les États-Unis, le Gouvernement de la République des Îles Marshall a réaffirmé que l'éducation faisait partie de ses domaines prioritaires.
26. The policy implications of the situation were that Mozambique should focus on redistribution of rents from extractive resources by means of renegotiating contracts with large foreign companies.
Pour faire face à ces problèmes, le Mozambique devrait adopter des politiques permettant de redistribuer la rente minière en renégociant les contrats conclus avec les grandes entreprises étrangères.
A number of host-country governments have sought to increase their share of revenues by increasing taxes, renegotiating contracts with TNCs, unilaterally imposing changes to contracts and/or increasing government control over the industry.
Un certain nombre de gouvernements de pays hôtes ont cherché à augmenter leur part de revenu en augmentant les impôts, en renégociant les contrats avec les STN, en imposant unilatéralement des modifications de contrat et/ou en resserrant le contrôle de l'État sur l'industrie.
The guidelines would then call on donors and creditors to redress this situation by renegotiating loan conditions, including a possibility of debt relief, or shifting development cooperation from loans to grants.
Selon les principes directeurs, les donateurs et les créditeurs s'efforceraient ensuite de remédier à la situation en renégociant les conditions d'emprunt, y compris en envisageant un allégement de la dette, ou en transformant en dons les prêts fournis au titre de la coopération au développement.
Precious time should therefore not be spent renegotiating the principles of its commitments. Instead, deliberations should focus on how to deliver on those commitments with practical steps towards implementation.
Il faudrait donc éviter de perdre un temps précieux en renégociant les principes qui sous-tendent ces engagements et axer les débats sur les mesures concrètes à prendre pour en assurer la réalisation.
However, such rules could be relaxed at the national level by renegotiating agreements, not renewing expiring treaties, or adopting national laws prior to the signing of new treaties to reduce the risk of governments being sued.
Toutefois, ces règles pouvaient être assouplies au niveau national en renégociant les accords concernés, en ne les renouvelant pas à leur expiration ou en adoptant des lois nationales avant de signer de nouveaux accords afin de réduire le risque que les gouvernements soient poursuivis.
By renegotiating my deal - so I can get paid as a solo headliner?
En renégociant mon contrat pour être payée en tant qu'artiste solo.
You took a risk renegotiating it.
Tu as pris un risque en le renégociant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test