Translation for "reminiscences" to french
Reminiscences
noun
Translation examples
Judge Murphy proposed that any organization which purported to be religious and whose belief and practices were reminiscent of or reflected ancient forms of worship could claim to believe in one or more supernatural beings, a god or an abstract entity and would be regarded as a religion.
Le juge Murphy proposa que toute organisation se disant religieuse et dont la conviction et les pratiques seraient la réminiscence ou le reflet de cultes anciens pourrait revendiquer sa foi en un, voire plusieurs êtres surnaturels, en un dieu ou en une entité abstraite, et serait considérée comme une religion.
However, given the clearly discriminatory approach of the draft resolution - reminiscent of a recent past when confrontation between the blocs had led to the submission of various draft resolutions intended to obtain not concrete results but rather ideological dividends - his delegation had been obliged to abstain in the vote.
Cela dit, devant l'approche discriminatoire évidente de ce texte — réminiscence d'un passé pas si lointain où l'affrontement des blocs conduisait à présenter de nombreux projets de résolution dans le but d'obtenir, non pas des résultats concrets mais des dividendes idéologiques — la délégation ukrainienne s'est vue obligée de s'abstenir lors du vote.
These campaigns of demonization - profoundly resented by many communities of African descent as reminiscent of the historic discourse of racism and discrimination - are not only nourishing forms of Christianophobia but polarizing communities along ethnic lines.
Ces campagnes de diabolisation − très mal accueillies par nombre de communautés d'origine africaine, qui les perçoivent comme une réminiscence du discours historique du racisme et de la discrimination − ont pour effet non seulement de favoriser certaines formes de christianophobie mais également de diviser les communautés en créant des antagonismes ethniques.
Paragraph 5 of article 216 establishes that "all documents and sites bearing historical reminiscence to the ancient communities of runaway slaves shall be protected as national heritage".
Au paragraphe 5, l'article 216 dispose que <<tous les documents et sites où se trouvent des réminiscences historiques des anciens quilombos sont classés>>.
Article 54, paragraph 2, is another element reminiscent of "international crime".
Le paragraphe 2 de l'article 54 est une autre réminiscence du crime international.
In a histrionic intervention that was ironical and reminiscent of the theatre of the absurd, the representative of Israel desperately sought to distract this Committee with false claims and pretexts in order to draw attention from the fact that Israel has flouted international resolutions on the NPT and failed to accede to the NPT and to subject its nuclear installations to the control and inspection of the IAEA.
Dans une intervention théâtrale, qui était à la fois paradoxale et une réminiscence du théâtre de l'absurde, le représentant d'Israël a cherché désespérément à détourner l'attention de la Commission en recourant à des allégations et des prétextes fallacieux, pour dissimuler le déni par Israël des résolutions internationales sur le TNP et son refus d'adhérer au TNP et de soumettre ses installations nucléaires au contrôle et à l'inspection de l'AIEA.
5.2 The author contends that the so-called "common human experience" is reminiscent of sexism.
L'auteure fait valoir que ce que l'on nomme l'<< expérience humaine collective >> est une réminiscence du sexisme.
It was fun reminiscing.
Il était amusant réminiscence.
- Sorry, just reminiscing.
- Désolé. De simples réminiscences.
I must cease my reminiscences...
Je dois interrompre mes réminiscences...
Look like you're reminiscing about something.
On dirait que tu as des réminiscences.
It's reminiscent of Pandaemonous texts, so I can make some of it out.
C'est une réminiscence des textes Pandémoniums, donc je peux en tirer quelque chose.
He wrote: "Up with life, down with reminiscence."
"Vive la vie, à mort la réminiscence" est de lui.
I was thinking more along the lines of "reminiscent of a young Gary Cooper."
J'avais plus en tête : "Réminiscence d'un jeune Gary Cooper."
Okay, enough reminiscing.
D'accord, assez de réminiscences.
What's it about, your reminiscence?
De quoi parle ta réminiscence ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test