Translation for "remake" to french
Translation examples
noun
That's the remake.
C'est le remake.
Original or remake?
l'original ou le remake ? N'importe.
Ahh.. The remake.
Dans le remake.
I hate remakes.
[Soupirs] Je déteste les remakes.
Er, remakes, Jude Law...
Remakes, Jude Law...
- It's a remake, Hal.
C'est un remake.
verb
There is thus still a considerable risk not only that potential returnees will opt not to do so, but that those who have returned will give up the struggle to remake their lives in the face of long-term unemployment, inadequate schools and roads and no water mains or electricity.
Il y a toujours un risque considérable que non seulement les réfugiés qui pourraient revenir choisissent de ne pas le faire, mais également que ceux qui sont revenus abandonnent la lutte pour refaire leur vie à cause du chômage à long terme, de l'insuffisance des écoles et des routes, et de l'absence d'eau courante ou d'électricité.
The surviving spouse is thus free to remake his or her life.
Il est donc libre de refaire sa vie.
This is, of course, not the first time a Secretary-General has attempted to remake this Organization. But now that the more extravagant of post-cold-war hopes for the United Nations have faded, I believe that this package represents a more focused, realistic and practical approach.
Ce n'est certes pas la première fois qu'un Secrétaire général s'efforce de refaire l'Organisation, mais, à présent que les espoirs les plus extravagants de l'après-guerre froide se sont estompés, je pense que cet ensemble de mesures procède d'une approche mieux ciblée, plus réaliste et plus pragmatique.
"[T]o young people of every faith, in every country -- you, more than anyone, have the ability to remake this world".
<< [Aux] jeunes de toutes croyances, dans tous les pays - vous, plus que quiconque, possédez l'aptitude de refaire ce monde >>.
But who gives them the tools to remake that world will profoundly affect security around the world and the prosperity of all of our nations.
Mais l'identité de ceux qui leur donne les moyens de refaire le monde aura un impact majeur sur la sécurité dans le monde et sur la prospérité de tous nos pays.
No country or group of countries should try to remake the world in their own image or according to their own values, for the situation of individual countries is never the same and no nation can claim monopoly over values.
Aucun pays ou groupe de pays ne devrait tenter de refaire le monde à sa propre image ou en fonction de ses propres valeurs car la situation n'est jamais identique dans les différents pays et nul ne peut prétendre détenir la vérité en matière de valeurs.
- and remaking the world.
- Et refaire le monde.
Or remake your first million?
Ou refaire votre premier million ?
- I want to remake it.
- Je tiens à le refaire.
And remake me, yes.
Et me refaire, oui.
You need to... remake yourself.
Tu dois... te refaire.
Only we can remake the universe.
Pourvoir refaire l'univers.
Actually, remaking it.
En vérité, elle est en train de les refaire.
We should totally remake it.
On devrait vraiment le refaire.
The means to remake myself.
Les moyens de me refaire.
Mm-hmm. I'm looking to remake mine.
Je cherche à renouveler la mienne.
- Zachary. You're looking to remake your brand.
Vous cherchez à renouveler votre marque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test