Similar context phrases
Translation examples
15. Eutrophication remains, and will remain, a widespread problem.
15. L'eutrophisation reste un vaste problème, et devrait le rester.
As of this moment, Babylon 5 is seceding from the Earth Alliance. We will remain an independent state until President Clark is removed from office.
Babylon 5 a donc décidé de rompre l'Alliance Terrestre... et de rester un Etat indépendant jusqu'à la destitution de Clark.
And with apologies to my mother, I wish to remain an amateur.
Que ma mère ne m'en veuille pas, je préfère rester un amateur.
Color remained an impractical and expensive gimmick at a time when black-and-white photography had evolved into a respected art form.
La couleur est restée un gadget peu pratique et coûteux... à une époque où la photo en noir et blanc était devenue... une forme d'art éminemment respectée.
And thanks to Princess, Niagara has remained... an enchanted wonderland, despite hundreds of years of commercial development.
Grâce à elle, le Niagara est resté un monde de merveilles malgré les siècles de développement commercial.
The Pakistani President may in fact be dead, but Pakistan remains an ally.
Le Président pakistanais est peut-être mort mais le Pakistan reste un allié.
But if we identify the source quickly, I have high hopes that this will remain an isolated case.
Mais si on identifie la source rapidement, j'ai l'espoir que cela reste un cas isolé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test