Translation for "remains constant" to french
Similar context phrases
Translation examples
D The temperature of the liquid will remain constant
D La température du liquide va rester constante
How much time do we have? If its speed remains constant, in an hour and 57 minutes.
Combien de temps avons-nous ? Si sa vitesse reste constante, 1h57mn.
As the Treasury buys up its bonds on the open market with U.S. Notes, the reserve requirements of your hometown local bank will be proportionally raised so the amount of money in circulation remains constant.
Comme le Trésor achète ses obligations sur le marché ouvert avec les Notes des États-Unis, les réserves obligatoires de votre ville natale, la Banque sera proportionnellement élevé si le montant de monnaie en circulation reste constant.
The total mass of any isolated system remains constant.
La masse totale d'un système isolé reste constante.
Times change, but the value of marriage remains constant.
Les temps changent, mais la valeur du mariage reste constante.
The teleporter is offline, But the a.I. Is proceeding As if the memory loads have remained constant.
Le téléporteur est désactivé mais l'IA continue comme si les paramètres sont restés constants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test