Translation for "religious origin" to french
Religious origin
Translation examples
A harmonized approach should at the same time mean a better understanding of all such practices, whether or not of religious origin, affecting the status of women from birth -- and even before birth, i.e. in the foetal period -- to extreme old age.
En même temps, une approche harmonisée devrait permettre une meilleure connaissance de toutes ces pratiques d'origine religieuse ou non, affectant la condition de la femme, de la naissance et avant même la naissance, c'estàdire de la période fœtale jusqu'à l'extrême vieillesse.
In some cases their religious origin is quite apparent; in others it is difficult to link them, at least directly, with a religion but, as already stated, it is often difficult to separate a people's culture, ancient cultural traditions, rituals and myths from its religious beliefs.
Parfois, leur origine religieuse est prononcée; dans d'autres cas, il est difficile de les associer, directement du moins, à une religion mais, nous l'avons dit, il est souvent difficile de séparer la culture d'un peuple et ses traditions culturelles ancestrales, ses rites, ses mythes, de ses croyances religieuses.
The education of girls thus plays a key role in environments where myths prevail about male-child preference and cultural traditions of doubtful religious origin.
Il en découle que dans un environnement où règnent les mythes de la préférence des garçons et des traditions culturelles dont l'origine religieuse est plus que douteuse, l'éducation des filles joue un rôle de premier choix.
101. To attack female genital mutilation is to attack a social convention, and this would mean going against a certain lifestyle based on rent funds and traditional practices allegedly of religious origin.
Attaquer la mutilation génitale féminine c'est attaquer une convention sociale, et ça signifierait aller contre un certain mode de vie basé sur des fonds de loyer et sur des pratiques traditionnelles prétentieusement d'origine religieuse.
Here again, the problem lies not in the very fact that Mauritania is invoking a law of religious origin which it applies, but, rather that as Denmark noted, "the general reservations with reference to the provisions of Islamic law are of unlimited scope and undefined character". Thus, as the United Kingdom put it, such a reservation "which consists of a general reference to national law without specifying its contents does not clearly define for other States Parties to the Convention the extent which the reserving State has accepted the obligations of the Convention".
Ici encore, ce qui fait problème, ce n'est pas l'invocation, en tant que telle, d'une loi d'origine religieuse appliquée par cet État, mais, comme le Danemark l'a constaté, << ces réserves générales qui renvoient aux dispositions de la charia islamique (...) ont une portée illimitée et un caractère indéfini >>; dès lors, selon les termes du Royaume-Uni, une telle réserve << consistant en un renvoi général au droit interne dont elle ne précise pas la teneur n'indique pas clairement aux autres États parties à la Convention la mesure dans laquelle l'État réservataire a accepté les obligations énoncées dans cette dernière >>.
Moreover she would be subjected to arrest, detention, beatings, torture or even execution at the hands of the Pakistani police, because of her religious origin and her real or assumed political beliefs.
Elle courrait en outre le risque d'être arrêtée, détenue, battue, torturée, voire exécutée, par la police pakistanaise en raison de son origine religieuse et de ses opinions politiques, réelles ou supposées.
Laws have also been promulgated on the promotion of books and on the Academy of Maya Languages, which provides for very severe sanctions under the Penal Code in cases of robbery or theft of historic or artistic property of religious origin.
Par ailleurs, le Congrès a adopté un certain nombre de dispositions législatives, notamment la Loi sur la promotion du livre, la Loi portant création de l'Académie des langues mayas et une loi qui prévoit d'inclure dans le Code pénal des peines très sévères en cas de vol de biens historiques et artistiques d'origine religieuse.
Laws defined as having a religious origin can vary from one country to another, sometimes radically.
Les lois définies comme d'origine religieuse peuvent varier, parfois radicalement, d'un pays à un autre.
Here again, the problem lies not in the very fact that Mauritania is invoking a law of religious origin which it applies, but, rather that, as Denmark noted, "the general reservations with reference to the provisions of Islamic law are of unlimited scope and undefined character". Thus, as the United Kingdom put it, such a reservation "which consists of a general reference to national law without specifying its contents does not clearly define for the other States Parties to the Convention the extent to which the reserving State has accepted the obligations of the Convention".
Ici encore, ce qui fait problème, ce n'est pas l'invocation, en tant que telle, d'une loi d'origine religieuse appliquée par cet État, mais, comme le Danemark l'a constaté, <<ces réserves générales qui renvoient aux dispositions du droit islamique (...) ont une portée illimitée et un caractère indéfini>>; dès lors, selon les termes du Royaume-Uni, une telle réserve <<consistant en un renvoi général au droit interne dont elle ne précise pas la teneur n'indique pas clairement aux autres États parties à la Convention la mesure dans laquelle l'État réservataire a accepté les obligations énoncées dans cette dernière>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test