Translation for "religiosity" to french
Religiosity
noun
Translation examples
Everyday religiosity among immigrant families
d) Religiosité au quotidien dans les familles d'immigrés;
With growing religiosity in recent years, issues like the wearing of the headscarf have surfaced.
Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.
34. Despite the high level of inter-racial and interreligious tolerance and respect in Singapore, dangerous and extremist ideas could easily be promulgated and it was important to pay attention to increasing religiosity.
En dépit de la grande tolérance et du respect interracial et interreligieux qui règnent à Singapour, les idées dangereuses et extrémistes peuvent se répandre facilement et il est important de veiller à la religiosité croissante.
112. Whereas most non—Christian minorities are noteworthy for their religiosity, expressed in terms of religious practice, religious education and their religious claims, especially for recognition of religious days, the predominantly Christian Australian population, whose history and traditions reflect Christian leanings, engages in little religious practice and is tending increasingly to lose its belief altogether.
112. En effet, les minorités non chrétiennes dans leur majorité se caractérisent par leur religiosité à travers la pratique religieuse et l’éducation religieuse et leurs revendications dans le domaine religieux, notamment au regard de la reconnaissance des jours religieux, alors même que la population australienne majoritairement chrétienne, dont l’histoire et les traditions dénotent une sensibilité chrétienne, se caractérise par la faible pratique religieuse et une tendance croissante à la non-croyance.
The sociojuridical problem, according to the Working Group, resides in the fact that the new forms of religiosity constitute a challenge both for evangelization and for fundamental values. There is therefore a need to study questions such as how to defend not only religious freedom, but also the human dignity of every individual, which is threatened by sectarian associations; how to safeguard the common good in a pluralistic society against the subversive aims of certain movements; and what sort of legal status should be granted to associations of a religious nature.
Sur le plan sociojuridique, le problème est le suivant : tel que l'explique le groupe de travail, les nouvelles formes de religiosité représentent un défi à la fois pour l'évangélisation et les valeurs fondamentales, il faut donc approfondir des questions telles que comment défendre non seulement la liberté religieuse, mais aussi la dignité humaine de chaque personne, menacée par des associations sectaires; comment sauvegarder le bien commun dans une société pluraliste contre les projets subversifs de certains mouvements; de quel statut juridique doter les associations de type religieux.
It should be the ideal of justice that sets the tone for religiosity not the other way round.
C'est l'idéal de la justice qui devrait donner le ton à la religiosité, et non le contraire.
You got a problem with my religiosity, Oz?
Ma religiosité te pose un problême, Oz?
Well, there's tertiary evidence that the prestigious convent school that de Beauvoir attended... is in fact the missing link between her early religiosity and subsequent radicalizations.
Il y a une troisième indice que l'école religieuse prestigieuse que de Beauvoir a fréquenté... est en fait le lien manquant entre sa religiosité précoce et ses radicalisations ultérieures.
But she drives me to distraction with her stupid religiosity... the way she moons about the house with her eyes full of tears.
Mais elle me pousse à la folie avec sa religiosité stupide... la façon dont elle rêvasse de la maison avec ses yeux pleins de larmes.
My profound religiosity tells me I should forgive you,
Ma profonde religiosité me dit de vous pardonner,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test