Translation for "releve" to french
Releve
Translation examples
This is a matter of the relevant property law.
C'est une question qui relève du droit des biens applicable.
Relevant information contained in initial national communications of
C. Informations pertinentes relevées dans les communications nationales initiales
• The relevance of a proposal to the commitments.
• La proposition relève-t-elle directement d’un engagement.
It acknowledged the relevance and importance of the project and endorsed it.
Il a relevé l'intérêt et l'importance de ce projet et l'a approuvé.
To that extent, it is relevant to the mandate of the Special Representative.
Dans cette mesure, elle relève du mandat du Représentant spécial.
However, various relevant facts are noted.
Néanmoins, on peut relever plusieurs observations.
Consequently, it is only relevant to OMV.
Elle ne relève donc que du Plan de contrôle et de vérification continus.
Scenarios around policy relevant challenges.
Scénarios concernant les défis à relever.
Other relevant initiatives have been undertaken, specifically:
En outre, d'autres actions significatives ont été relevées, singulièrement :
You'll be consulted on relevant matters, anything that falls under the executive branch or anything pertaining to national security...
Vous serez consulté sur les sujets pertinents, tout ce qui est du ressort de l'executif ou relève de la sécurité nationale...
Plie and stretch and down and up and down and releve, and jump, and jump, and jump, and jump. Think up!
Et droit, en bas, en haut, en bas, et relevé, et sautez, et sautez... et plus haut, plus haut...
I've brought statements from all the relevant accounts.
J'ai apporté les relevés de tous les comptes.
And the storm swept me up to a real high point, and then left me at a higher relevation.
La tempête m'a emporté très haut dans le ciel, et c'est là que j'ai eu une véritable relévation.
Why is it the parent that always gets to decide the relevancy?
Pourquoi les parents décident de ce qui reléve de la justice ?
And simply put, you are a smart, talented guy who isn't very nice and the countdown to your retirement from relevance...
Et pour faire court, tu es un gars intelligent et talentueux qui n'est pas très gentil et le compte à rebours avant que tu ne sois relevé d'un poste à responsabilités
Well, look who got relevated.
On dirait que tu as eu une relévation.
I was afraid for my life, but the storm gave me a relevation.
J'ai craint pour ma vie, mais j'ai en fait eu une relévation.
I don't think any of this is relevant to your case, probie.
Je ne pense pas que tout cela relève de ton affaire, bizut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test