Translation for "relatively recently" to french
Relatively recently
Translation examples
Relatively recent events in Srebrenica also justified the inclusion of forced disappearance of persons under subparagraph (i).
Les événements qui se sont produits relativement récemment à Srebrenica justifient de même la répression de la “disparition forcée de personnes” à l’alinéa i).
Because the epidemic started relatively recently in Asia, only 2 per cent of the AIDS cases in the world occurred in Asia.
Du fait que l'épidémie n'est apparue que relativement récemment en Asie, cette région ne représente que 2 % des cas de sida à l'échelle mondiale.
34. Human rights issues were introduced into Estonian school curricula only relatively recently, after the regaining of Estonia's independence.
34. Les questions relatives aux droits de l'homme n'ont été inscrites dans les programmes scolaires estoniens que relativement récemment, après que l'Estonie eut recouvré son indépendance.
Given that three reports have only been relatively recently transmitted, this suggests that there is a welcome trend towards publication.
Étant donné que trois rapports avaient été reçus relativement récemment, ces chiffres semblent révéler une tendance encourageante à aller vers la publication des rapports.
Because the epidemic started relatively recently in Asia, only about 6 per cent of the AIDS cases in the world occurred in Asia.
Du fait que l'épidémie n'est apparue que relativement récemment en Asie, cette région ne représente que 6 % des cas de sida à l'échelle mondiale.
In examining reservations to which an objection has been made, a significant proportion of the objections have been made relatively recently.
Il ressort d'un examen des réserves ayant fait l'objet d'une objection que, dans une proportion importante, les objections ont été faites relativement récemment.
In a number of countries where Narcotics Anonymous is a relatively recent phenomenon, the group is the only level of organization.
Dans de nombreux pays où Narcotics Anonymous World Services est apparue relativement récemment, le groupe constitue le niveau unique de l'organisation.
In some countries having a Jewish tradition, the bar on women's eligibility to testify was abolished only relatively recently (in 1951 in the case of Israel).
Dans certains pays à tradition judaïque, la disqualification de la femme en matière de témoignage ne fut, d'ailleurs, abolie que relativement récemment (c'est le cas d'Israël en 1951).
Results-oriented annual reports were introduced for regional programmes only relatively recently and are also divided among the various implementing units.
Des rapports annuels axés sur les résultats n'ont été établis pour les programmes régionaux que relativement récemment et sont également répartis entre les divers groupes d'exécution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test