Translation for "relative strength" to french
Relative strength
Translation examples
A corridor's relative strength in ridership demand should be weighed with other investment criteria, such as engineering constraints, right-of way conditions, and potential conflicts with freight traffic.
La force relative de la demande de transport sur un couloir devrait être étudiée parallèlement à d'autres critères d'investissement, tels que les contraintes d'ingénierie, les conditions en matière de droit de passage et les conflits potentiels avec le transport de marchandises.
(b) the relative strength of the cases;
b) De la force relative des arguments présentés;
40. The relative strengths of exporters in world markets are a function of market development on the one hand and the characteristics of the commodity involved on the other.
La force relative des exportateurs sur les marchés mondiaux dépend, d’une part, du développement du marché et, d’autre part, des caractéristiques du produit de base.
The relative strength of a nation or society depends largely on the strength of the family.
La force relative d'une nation ou d'une société tient dans une large mesure à la solidité des liens familiaux.
44. Debt burdens can be aggravated by changes in the relative strengths of currencies, a problem that is impeding the ability of some newly industrializing countries to provide assistance to other developing countries.
44. Le poids de la dette peut se trouver aggravé par la modification de la force relative des monnaies, problème qui entrave la capacité de certains pays nouvellement industrialisés à venir en aide à d'autres qui ne le sont pas encore.
This presents a challenge to the developing countries in deciding how to develop competitive services in circumstances where the relative strength of the industrialized countries in such activities is the outcome of their own history.
Les pays en développement doivent en tenir compte pour déterminer comment se doter de services compétitifs quand la force relative des pays industrialisés dans ce domaine est la conséquence de leur propre histoire.
While perceptions of relative strength in each area vary, there are strong indications that all are on the path of improvement.
Alors que leur force relative est perçue de façon variable, tout semble indiquer que tous les domaines sont sur la voie de l'amélioration.
Currently, the GEF Secretariat is comparing the relative strengths of executing agencies in developing and implementing GEF projects in all of the focal areas.
Actuellement, le Secrétariat du FEM compare les forces relatives des agents d'exécution en matière d'élaboration et d'exécution de ses projets dans tous les domaines d'activité.
Significant government service provision reflected the needs of newly independent Governments to correct inequalities perpetuated by former colonial regimes, and the relative strength of their emerging economies.
La fourniture de services publics importants met en évidence les besoins des gouvernements de pays nouvellement indépendants pour ce qui est de corriger les inégalités perpétuées par les anciens régimes coloniaux, et la force relative de leurs économies émergentes.
(b) Inclusiveness. The composition should be based on the principle of inclusiveness, taking into account affordability, balance of forces (relative strength and status) and sensitivity to gender, youth and other marginalized groups.
b) Participation sans exclusive - La composition de l'Assemblée nationale est fondée sur le principe de la participation sans exclusive, compte tenu des considérations de coût, de l'équilibre à établir entre les forces (force relative et statut) et des préoccupations des femmes, des jeunes et d'autres groupes marginalisés;
It's called relative strength training, starting with the basics.
C'est de la formation de force relative, commençons par les bases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test