Translation for "related in part" to french
Translation examples
These relate in part to education, health, gender equality, addressing youth crime and violence, including drug-related crime, youth unemployment and youth leadership development.
Ces derniers sont liés en partie à l'éducation, à la santé, à l'égalité entre les genres, à la criminalité et à la violence des jeunes, y compris la criminalité liée aux drogues, le chômage des jeunes et le développement du leadership des jeunes.
A number of adverse physical effects have been reported and some deaths have occurred, related in part to the effects of the drug and in part to the circumstances in which the drug was used.
Un certain nombre d’effets indésirables sur le plan physique ont été signalés et quelques décès sont survenus, qui étaient liés en partie aux effets de la drogue et en partie aux conditions dans lesquelles celle-ci avait été consommée.
The challenge that faced the Fund was related in part to testing new approaches and drawing its partners into those efforts.
Ceux auxquels le Fonds doit plus précisément faire face sont liés, pour partie, à la mise en oeuvre de nouveaux critères et à la nécessité de promouvoir la participation de ses partenaires à ces efforts.
These isolated but worrisome developments are related in part to the situation in Afghanistan and in part to other factors such as deteriorating economic conditions and the resulting social tensions.
Ces faits nouveaux, isolés mais inquiétants, sont liés en partie à la situation en Afghanistan et en partie à d'autres facteurs tels que la détérioration de la situation économique et les tensions sociales qui en résultent.
This is often related in part to a lack of opportunities for families to obtain the information needed to ensure that children's needs are met within the context of the family and also to the lack - and inadequate use - of child protection services.
Cela est souvent lié d'une part à un manque d'opportunités permettant aux familles de disposer des informations nécessaires à une prise en charge intégrée au niveau familial des besoins de l'enfant et d'autre part à l'insuffisance de l'offre et de l'utilisation des services de protection des enfants.
39. The divergences on the question are related in part to the debate on new commitments.
39. Les divergences sur cette question sont liées en partie au débat sur celle des nouveaux engagements.
Savings envisaged under conference services relate in part to a projected reduction in documentation by some 25 per cent.
Les économies prévues au titre des services de conférence sont liées en partie au fait qu’il est prévu de réduire la documentation de 25 %.
- Questions of structure relating to Parts 4 to 7.
- Questions de structure liées aux parties 4 à 7.
201. The Advisory Committee notes that the evolution of the vacancy rates is related, in part, to the staffing levels.
Le Comité consultatif note que l'évolution des taux de vacance de postes est liée en partie au niveau des effectifs.
5. Questions of structure relating to Parts 4 to 6.
5. Questions de structure liées aux parties 4 à 7.
Nevertheless, inequalities in access to education, related in part to family size, continue to pose challenges for the achievement of that goal.
Des inégalités dans l'accès à l'éducation, liées en partie à la taille des familles, continuent néanmoins de compliquer la réalisation de cet objectif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test