Translation for "reintroducing" to french
Reintroducing
Translation examples
GRRF agreed, at its seventy-eighth session, on amendments to UN Regulations No. 117, reintroducing provisions deleted in Amendment 2 to Revision 2.
À sa soixante-dix-huitième session, le GRRF a accepté des amendements au Règlement no 117 réintroduisant des dispositions supprimées par l'amendement 2 à la Révision 2.
44. In Burundi, a United Nations Volunteers project worked with Burundian women to promote peace by reintroducing traditional knowledge and ancient proverbs that emphasize Burundi's common heritage as a way to heal divides between the Hutu and Tutsi minorities.
Au Burundi, un projet animé par des Volontaires des Nations Unies a collaboré avec des femmes burundaises à promouvoir la paix en réintroduisant des savoirs traditionnels et d'anciens proverbes qui témoignent du patrimoine commun du Burundi comme moyen de résoudre la fracture entre les Hutus et les minorités tutsies.
The Special Rapporteur had proposed clarifying the reference to articles 31 and 32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties by reintroducing a reference to the intention of the parties.
Le Rapporteur spécial a proposé de préciser le renvoi aux articles 31 et 32 de la Convention de Vienne sur le droit des traités en réintroduisant un renvoi au critère de l'intention des parties.
The Office of Internal Oversight Services noted also that the Deputy Director made an important contribution to these improvements by reintroducing periodic management meetings.
Il a également noté que le Directeur adjoint avait largement contribué à cette amélioration en réintroduisant des réunions périodiques au niveau de la direction.
Be it as it may, in our view the Committee should in the current case have followed its interpretation already expressed in Judge and addressed the question whether the Philippines violated article 6 by reintroducing capital punishment in 1993, after abolishing it in 1987.
En tout état de cause, nous sommes d'avis que le Comité aurait dû suivre en l'espèce l'interprétation qu'il avait déjà formulée dans l'affaire Judge et aborder la question de savoir si les Philippines avaient violé l'article 6 en réintroduisant la peine capitale en 1993, après l'avoir abolie en 1987.
An identical provision reintroducing an offence of incitement to religious hatred and also repealing the law on blasphemy has been introduced in the House of Lords by Lord Avebury and is currently being considered by Parliament.
Une disposition identique réintroduisant l'infraction d'incitation à la haine religieuse et abrogeant la loi sur le blasphème a été soumise à la Chambre des Lords par Lord Avebury et est actuellement en cours d'examen au Parlement.
96. At the first session of the Vienna Conference, in 1968, two proposals were made to include of a new paragraph reintroducing the question of the termination of provisional application.
Lors de la première session de la Conférence de Vienne en 1968, deux propositions tendent à insérer un nouveau paragraphe réintroduisant la question de la fin de l'application à titre provisoire.
The private, public and government sectors were working, both separately and together, toward the conservation of biodiversity, especially by reintroducing or protecting particular species.
En outre, les secteurs privé et public et le Gouvernement s'attachent - séparément ou conjointement - à préserver la diversité biologique, notamment en réintroduisant certaines espèces ou en en protégeant d'autres.
- Consider the linkage between prison work and release from prison by, among other measures, encouraging the establishment of structures for insertion through economic activity and reintroducing close relationships with the employment cluster and local missions;
- Penser l'articulation entre le travail en prison et à la sortie de prison, notamment en favorisant la venue de structures d'insertion par l'activité économique et en réintroduisant des relations étroites avec le pôle emploi et les missions locales;
In particular, the Committee encourages the State party to continue to take effective measures to promote the integration of persons with disabilities into the labour market, including by strengthening the effectiveness of the system of job quotas for them, reintroducing the tax benefits as incentives for hiring persons with disabilities, and establishing an efficient enforcement procedure and remedies.
Il l'encourage plus particulièrement à continuer de prendre des mesures efficaces pour promouvoir l'intégration des personnes handicapées sur le marché du travail, notamment en renforçant l'efficacité du système des quotas d'emplois réservés aux personnes handicapées, en réintroduisant les avantages fiscaux pour l'embauche de personnes handicapées et en établissant une procédure d'application efficace et un mécanisme de recours.
the brain test? Reintroducing all those memories?
En réintroduisant tous ses souvenirs ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test