Translation for "regulated by" to french
Translation examples
Pressure regulator(s) or vaporiser/pressure regulator(s) (1)
Régulateur(s) de pression ou vaporisateur(s)/régulateur(s) de pression(1)
This issue raises the question of the importance of regulation and, hence, of the regulator himself.
Cette question soulève celle de l'importance de la régulation et donc celle du régulateur en personne.
The weather seems to be regulated by this device.
Le temps semble être régulé par ce mécanisme.
But it's even harder to come by drugs regulated by the government... manufactured, distributed and sold under lock and key.
Mais c'est encore plus difficile de trouver des drogues régulées par le gouvernement... fabriquées, distribuées et vendues sous haute sécurité.
I believe that our abilities are regulated by our brains.
J'aime à croire que nos capacités sont régulées par nos cerveaux.
Those are over. From now on, everything that goes in your body is approved and regulated by this hospital.
À partir de maintenant, tout ce qui va dans votre corps, doit être approuvé et régulé par cet hôpital.
even though venomous snakes are regulated by the state, and giving us one could land him in prison?
même si les serpents venimeux sont régulés par l'Etat et que nous en donner un peut l'envoyer en prison ?
Privatization of state-owned enterprises. This means that socially important systems can be purchased and regulated by foreign corporations for profit.
Privatisation des entreprises publiques, signifie que les systèmes socialement important peuvent être achetés et régulés par des corporations étrangères pour le profit.
For eight years we have been under the administration of a citizen who, through a long course of great actions... regulated by prudence, justice, temperance and fortitude, merited the full gratitude of all his fellow citizens.
Pendant huit ans, nous avons été gouvernés par un citoyen qui, à travers une série de grandes actions régulées par la prudence, la justice, la modération et le courage méritait toute la gratitude de tous ses concitoyens.
Regulation on recycling and treatment of waste (Waste Regulation).
Réglementation sur le recyclage et le traitement des déchets (Réglementation sur les déchets).
Some of this will be peculiar to Inmetro or to a technical regulator but the GRM model is aimed specifically at technical regulators (as opposed to economic regulators or quality regulators).
Un certain nombre d'entre eux ne concerne qu'Inmetro ou un organisme de réglementation technique, mais le modèle du Groupe d'experts s'adresse expressément aux organismes de réglementation technique (et non de réglementation économique ou de réglementation de la qualité).
26. Price regulation is at the core of ISS regulation.
26. La réglementation des prix est au cœur de la réglementation des SSI.
Such technical regulation may be part of quality regulation.
La réglementation technique peut être intégrée à la réglementation de la qualité.
All zeez problems vill be regulated by ze state.
Tous ces problêmes seront réglementés par l'Etat.
Child labor should be regulated by the federal government
Le travail des enfants doit être réglementé par le gouvernement.
And it isn't even regulated by the government, right?
Et ce n'est même pas réglementé par le gouvernement, n'est ce pas ?
A cryptocurrency regulated by Evil Corp.
Un crypto-monnaie réglementé par Evil Corp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test