Translation for "regular-line" to french
Translation examples
1. The Authorizing authority may recommend to carriers operating international regular lines to comply with the provisions of existing international quality and comfort systems.
1. L'autorité d'autorisation peut recommander aux transporteurs exploitant des lignes régulières internationales de satisfaire aux dispositions de systèmes internationaux existants en matière de qualité de service et de confort.
To guarantee fair competition and to ensure comparable levels of service quality to customers, buses and coaches assigned to the service of an international regular line should offer passengers comparable service quality and comfort of vehicles.
Afin de garantir des conditions de concurrence équitables et des niveaux comparables de qualité du service aux consommateurs, les autobus et autocars affectés à une ligne régulière internationale devraient offrir aux voyageurs des conditions comparables en matière de qualité des services et confort des véhicules.
In case a new application from a different operator is submitted for an already existing international regular line, or in case more than one applications are submitted at the same time for one and the same international regular line, the competent Authorizing authority shall have the right to adapt the timetables accordingly or, should the need arise, carry out a public tender, according to the national rules applicable in such cases.
4. Lorsqu'une nouvelle demande est soumise par un autre transporteur pour une ligne régulière internationale existant déjà, ou lorsque plusieurs demandes sont soumises en même temps pour une même ligne régulière internationale, l'autorité d'autorisation compétente est habilitée à adapter les horaires en conséquence, ou, si nécessaire, à lancer un appel d'offres public conformément aux règles nationales applicables en tels cas.
It is expected that the public availability of such information will efficiently address the problem of unfair competition with bogus regular lines, whilst improving safety and customer satisfaction.
La diffusion publique de ces informations devrait permettre de résoudre le problème d'une concurrence déloyale avec des lignes régulières fictives, tout en favorisant la sécurité et la satisfaction des consommateurs.
The Authorizing authority may recommend and/or prescribe to carriers operating international regular lines to comply with the provisions of already existing international quality and comfort systems.
3. L'autorité d'autorisation peut recommander ou prescrire aux transporteurs exploitant des lignes régulières internationales de satisfaire aux dispositions de systèmes internationaux existants en matière de qualité de service et de confort.
A special application form to carry out cabotage services within the framework of an international regular line, carried out under the provisions of this Agreement, shall be filled in by the applicant.
Un formulaire de demande spécial relatif aux services de cabotage dans le cadre d'une ligne régulière internationale, exploitée conformément aux dispositions du présent accord, doit être rempli par le demandeur.
In this case, the operator, holder of the authorization, shall receive a last warning, leading, upon a second such infringement committed by one of his subcontractors, to a withdrawal of the authorization for this international regular line.
Dans ce cas, un transporteur dirigeant l'exploitation détenteur de l'autorisation reçoit un dernier avertissement, suivi, au cas où une seconde infraction de ce genre commise par l'un de ses soustraitants, d'un retrait de l'autorisation pour la ligne régulière internationale qu'il exploite.
I don't know nothing about it. It ain't part of any regular line.
Je ne connais pas ce parcours, il n'appartient pas à la ligne régulière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test