Translation for "refocused" to french
Refocused
Translation examples
The programme of work and the intergovernmental structure was streamlined and refocused.
Le programme de travail et la structure intergouvernementale ont été rationalisés et recentrés.
Refocusing the World Trade Organization
Recentrer l'Organisation mondiale du commerce
To be refocused on capacity-building activities in support of SFM
À recentrer sur les activités de renforcement des capacités à l'appui de la gestion durable des forêts
A. Refocusing of the programme of work
A. Recentrer le programme de travail
refocusing to include a strong Maori and mental health focus
recentrer les programmes pour les axer plus nettement sur les Maoris et sur la santé mentale
Refocusing debt relief on debt servicing rather than debt stocks.
Recentrer l'allègement sur le service de la dette plutôt que sur son principal.
They have been refocused to address those in difficulty.
Ils sont recentrés sur les publics en difficulté.
Accordingly, engineering, supply chain and planning activities were refocused.
Les activités de génie, la chaîne logistique et la planification ont été recentrées en conséquence.
The Bureau members formulated the following proposals for refocusing the areas of work:
Les membres du Bureau ont formulé les propositions suivantes tendant à recentrer les domaines d'activité:
Agent Christopher's been analyzing the evidence she's collected from Garcia Flynn and Anthony Bruhl, and I think it's refocusing her investigation toward Rittenhouse.
L'agent Christopher a analysé la preuve qu'elle a recueilli auprès de Garcia Flynn et Anthony Brhul, et je pense que son enquête se recentre vers Rittenhouse.
Refocusing attention was my current strategy.
Recentrer l'attention était ma stratégie actuelle.
We're just refocusing elsewhere.
Nous sommes en train de recentrer ailleurs.
Once you have refocused your attention back to the medical needs of this base and its personnel, I don't think you'll have a problem.
Une fois votre attention recentrée sur les besoins médicaux de cette base et de son personnel, vous n'aurez plus de problème.
We've refocused the security cameras on any trouble spots, keeping an eye on the potential instigators of the riot.
On a recentré les caméras de surveillance sur tout les endroits sensibles, pour garder un œil sur les potentiels instigateurs de l'émeute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test