Translation examples
c/ Referring to the year 2020.
c Se réfère à l'an 2020.
It is generally referred to as:
On s'y réfère en général comme :
Special reference was made to children.
Ils se sont référés notamment aux enfants.
115. Please refer to 9.2.
115. Se référer à 9.2.
It was not sufficient to refer to the Constitution.
Il ne suffit pas de se référer à la Constitution.
The term "national" did not refer exclusively to one's citizenship, but was used in certain circumstances to refer to one's origins.
Le terme de <<national>> ne se réfère pas exclusivement à la citoyenneté, mais il est employé dans certaines circonstances pour se référer aux origines de la personne.
Refer to separate list
Se référer à une liste distincte
Reference is made to the previous reports.
Se référer aux rapports précédents.
Article 234 here refers to deliberate harm, whilst article 232 refers to deliberate murder.
L'article 234 se réfère à l'atteinte délibérée, tandis que l'article 232 se réfère à l'homicide volontaire.
Refer to page four.
Se référer page quatre.
It refers to poison Ivy.
ça se réfère au sumac vénéneux.
Careful, they're referring to us...
Attention, il se réfère à nous
It has to be referred.
Je dois en référer.
This section... refers to inception.
Cette section... se réfère au commencement.
You've heard me refer to it?
Vous m'avez entendu m'y référer ?
What is she referring to?
Elle se réfère à qui ?
Are you referring to me?
Tu te réfères à moi ?
It refers to the altar.
Il se réfère à l'autel.
- It usually refers to memories.
- Elle se réfère à des souvenirs.
The respondents alleged that there were no disputes to be referred to arbitration.
Les défendeurs avaient allégué qu'il n'existait aucun différend à soumettre à l'arbitrage.
It agreed on amended terms of reference for submission to the Special Session.
Le Groupe de travail est convenu de modifier son mandat et de le soumettre à la session extraordinaire.
It may refer all other proposals to an appropriate Working Party.
Il peut soumettre toutes les autres propositions à un groupe de travail approprié.
They therefore decided to refer this matter to the Chairman of ECOWAS.
Ils ont donc décidé de soumettre la question au Président de la CEDEAO.
To identify any topics that need to be referred to the SBI for consideration;
b) Déterminer les questions à soumettre au SBI pour examen;
The application to refer the action to arbitration was thus dismissed.
La requête aux fins de soumettre l'action à l'arbitrage a donc été rejetée.
The plaintiff argued that there was no dispute to be referred to arbitration.
Le demandeur avait fait valoir qu'il n'y avait pas de différend à soumettre à l'arbitrage.
Unfortunately these kinds of red flags require me to refer your case to our fraud investigation department.
Malheureusement ce genre d'incident m'obligent à soumettre votre cas à notre département anti fraude.
I've decided to refer these charges to a court-martial, major.
J'ai décidé de les soumettre à une cour martiale.
Just refer all of Miss Eve Harrington's future requests to me.
Tu n'as qu'à me soumettre tout ce qui la concerne, à l'avenir.
I'm referring to anyone who tries to sue his enemies into submission.
Je parle de ceux qui défèrent leurs ennemis pour les soumettre.
Referring the case for criminal prosecution.
De déférer le dossier à la juridiction pénale;
Referred to criminal court
Fonctionnaire déféré devant un tribunal pénal
These complaints were referred to the Public Prosecution Service.
Ces plaintes ont été déférées au ministère public.
He will be referred to a judge for culpable homicide.
Il va être déféré auprès du juge pour homicide volontaire.
Should we not refer to that?
Ne devrions—nous pas nous y reporter ?
Please refer to that discussion.
Prière de s'y reporter.
We refer to those paragraphs.
Il conviendra de s'y reporter.
The reader is requested to refer to it.
Le lecteur est prié de s'y reporter.
Reference is hereby made to that discussion.
Il convient donc de s'y reporter.
The guarantee chain provides the holder with a unique reference to the guarantee;
4. La chaîne de garantie attribue au titulaire un numéro de garantie unique;
The terms of reference and the type of mandate that the Working Group was given needed to be looked at.
Les fonctions et le mandat attribués au Groupe de travail devaient toutefois être examinés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test