Translation for "reenergized" to french
Similar context phrases
Translation examples
(e) Reenergizing Indian business sectors with know-how and State backing, focusing on, among others, tanneries, the beef and brassware industries, handicrafts and other indigenous areas;
e) Revitaliser, en leur apportant du savoir-faire et une aide de l'État, des secteurs de l'économie indienne, notamment la tannerie, l'industrie bovine, la dinanderie, l'artisanat et les autres activités traditionnelles;
Reiterates the urgent need to reenergize the political process and, in this regard, expresses, once again, its full support to the joint African Union-United Nations efforts, through their respective Special Envoys, Salim Ahmed Salim and Jan Eliasson, and calls upon the Sudanese parties to extend all the necessary cooperation to the African Union and the United Nations in this respect.
15. Réitère l'urgente nécessité de revitaliser le processus politique et, à cet égard, exprime à nouveau son plein appui aux efforts conjoints de l'Union africaine et de l'Organisation des Nations Unies, par le biais de leurs Envoyés spéciaux respectifs, Salim Ahmed Salim et Jan Eliasson, et en appelle aux parties soudanaises pour qu'elles apportent toute la coopération nécessaire à l'Union africaine et à l'Organisation des Nations Unies à cet égard.
With the high-level conference to review progress on the MDGs scheduled for September 2010 (resolution 63/302), we urge all Member States to take full advantage of that meeting to reflect on achievements and shortcomings thus far, with a view to reenergizing national, regional and international efforts vis-à-vis the MDGs within the five years remaining until 2015.
Puisque la réunion plénière de haut niveau pour évaluer les progrès des OMD est prévue pour septembre 2010 (résolution 63/302), nous exhortons tous les États Membres à profiter pleinement de cette occasion pour réfléchir aux résultats obtenus et aux problèmes rencontrés jusqu'ici, afin de revitaliser les efforts nationaux, régionaux et internationaux concernant les OMD au cours des cinq années qui restent avant l'échéance de 2015.
There had been unanimous support for reenergizing multilateralism and many delegations had stressed the need for greater inclusiveness, equity and fairness.
L'idée de revitaliser le multilatéralisme a été unanimement approuvée et de nombreuses délégations ont souligné la nécessité d'y instiller davantage d'ouverture, d'équité et de justice.
There was unanimous support for reenergizing multilateralism in trade, as the serious impasse currently facing the Doha Round of trade negotiations risked inflicting long-term adverse impact.
De l'avis unanime, il fallait revitaliser l'approche multilatéraliste du commerce, car la grave impasse dans laquelle se trouvait le Cycle de négociations commerciales de Doha risquait d'avoir des conséquences néfastes à long terme.
67. The overall objective of the Partnerships Forum was to reenergize and strengthen partnerships as a critical mechanism to implement sustainable development.
Il avait pour principal objectif de revitaliser et de renforcer les partenariats, qui constituent un outil essentiel pour parvenir au développement durable.
Israel continued to seek additional partners, and reenergize existing links, to build a platform for future cooperation with space agencies around the world.
Israël continue à rechercher d'autres partenaires et à revitaliser les liens existants, à établir une base en vue d'une future coopération avec les agences spatiales du monde entier.
Enhancing international, regional and bilateral cooperation to reenergize political action, promote cross-fertilization of experiences, address persistent challenges and mobilize vigorous support for young children's protection from violence.
g) Renforcer la coopération internationale, régionale et bilatérale afin de revitaliser l'action politique, encourager le croisement d'expériences, surmonter les difficultés persistantes et mobiliser un appui vigoureux en faveur de la protection des jeunes enfants contre la violence.
I would also like to express my heartfelt appreciation to Ambassador Rocca, the outgoing President, and to all the other 2008 Presidents for their hard work in trying to create a common approach to reenergize the CD in the face of more than 10 years of stalemate.
J'aimerais aussi rendre un hommage sincère à l'Ambassadeur Rocca, Président sortant, ainsi qu'à tous les Présidents de cette session pour les efforts intenses qu'ils ont déployés en vue d'adopter une démarche concertée en vue de revitaliser la Conférence du désarmement, qui se trouve dans l'impasse depuis plus de dix ans maintenant.
You seem reenergized with victory. Huh?
Vous semblez revitalisés par la victoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test