Translation for "reduce debt" to french
Translation examples
In the year ahead, we must make sure that all the United Nations agencies and its international financial institutions work together in a coordinated way to promote development and to reduce debt.
Au cours de l'année à venir, nous devrons nous assurer que toutes les institutions de l'ONU et ses institutions financières internationales coordonnent leurs efforts conjoints pour promouvoir le développement et pour réduire la dette.
We agreed at Copenhagen that the objective was indeed to reduce debt to sustainable levels.
Nous avons convenu à Copenhague que l'objectif était en fait de réduire la dette à des niveaux supportables.
We should deal conclusively on actions to reduce debt and increase aid, trade and technology transfer to those less fortunate.
Nous devons décider des actions visant à réduire la dette et à augmenter l'aide, les échanges commerciaux et le transfert de technologies en faveur des moins favorisés.
Instead, the initiatives have focused on reducing debts to a level deemed "sustainable" by creditors, implying that the problem lies with imprudent debt management and poor governance on the part of the countries receiving debt relief.
Au lieu de cela, les initiatives visaient surtout à réduire la dette à un niveau jugé <<soutenable>> par les créanciers, laissant ainsi entendre que le problème était attribuable à une gestion imprudente de la dette et à la mauvaise gouvernance des pays bénéficiant d'un allégement de la dette.
Additional flexibility is necessary to take these factors into account and to reduce debt to sustainable levels.
L'on devra faire preuve d'une plus grande souplesse pour prendre en compte ces facteurs et réduire la dette à des niveaux soutenables.
Attempts to reduce debt meant that spending and consumption were down; that was bad for growth.
Les tentatives de réduire la dette se sont soldées par la réduction des dépenses et de la consommation; cela est préjudiciable à la croissance.
Excessive austerity measures might reduce growth without reducing debt.
Des mesures d'austérité excessives risquent de réduire la croissance sans réduire la dette.
Moreover, the use of IMF reserves to reduce debt would have no implications for the public expenditure of developed country Governments.
Qui plus est, l'utilisation des réserves du FMI pour réduire la dette n'aurait pas d'incidence sur les dépenses publiques des gouvernements des pays développés.
Sudan believes that the effective solution of the debt crisis requires agreement on a unified strategy, with the aim of cancelling or reducing debts for all those countries, without exception.
Le Soudan estime que la solution effective de la crise de la dette réclame un accord sur une stratégie unifiée, en vue d'annuler ou de réduire les dettes de tous ces pays, sans exception.
54. Across the world, the Bank is supporting economic reform programmes that reduce debts and strengthen institutional capacity, both in selected governmental agencies and in Governments as a whole.
Partout dans le monde, la Banque finance des programmes de réforme économique qui visent à réduire la dette et à renforcer les capacités institutionnelles de certains organismes d’État aussi bien que des gouvernements dans leur ensemble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test