Translation for "redoubled" to french
Translation examples
VII. REDOUBLING THE SEARCH FOR DURABLE SOLUTIONS
VII. REDOUBLER LES EFFORTS EN QUETE DE SOLUTIONS DURABLES
Efforts in that direction should be redoubled.
Il convient de redoubler d'efforts dans ce sens.
The parties must now redouble their efforts.
Les parties doivent redoubler d'efforts.
We have prepared ourselves for this with redoubled care.
Nous sommes préparés avec une attention redoublée à cette tâche.
Preventive efforts needed to be redoubled.
Il faut redoubler les efforts de prévention.
Redoubled efforts are needed to that end.
Nous devons pour cela redoubler d'efforts.
Awareness-raising efforts will be redoubled. 4.8.
Des efforts en matière de sensibilisation seront redoublés.
We owe it to them to redouble our efforts.
Nous leur devons de redoubler d'efforts.
We must redouble our efforts.
Nous devons redoubler d'efforts.
It will be necessary to redouble the efforts made so far.
Il sera nécessaire de redoubler les efforts déployés jusqu'à maintenant.
Because, as you just said, Doherty's redoubling his efforts.
Précisément parce que Doherty redouble d'efforts.
We'll redouble our efforts.
On va devoir redoubler d'efforts.
Arab protests have redoubled.
Ies protestations arabes ont redoublé,
Just tell the general to redouble his efforts.
Mais dites au général de redoubler d'efforts.
Redouble our efforts to make sure prohibition sticks.
Qu'on redouble nos efforts pour s'assurer que la prohibition tienne.
So we must redouble our efforts, work together.
Il faut donc redoubler d'efforts et travailler ensemble.
Redouble our efforts !
Redoubler d'efforts!
What pleasure do you find in redoubling my suffering?
Quel charme trouvez-vous à redoubler mes peines?
I will redouble my efforts to win your support.
Je vais redoubler d'efforts pour vous satisfaire.
Sustained respiration The storm redoubles.
Respiration soutenue --- L'orage redouble,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test