Translation for "redemptive" to french
Redemptive
Similar context phrases
Translation examples
26. Although children's first chances are of paramount importance for their development, many children reach adolescence without having had the opportunities to develop their capacities, and it is important to ensure that they have access to second chances -- not to treat them as lost but to have a redemptive approach to policies and programmes that focus on their development.
Bien que les premières chances offertes aux enfants soient d'une importance primordiale pour leur développement, nombreux sont ceux qui atteignent l'adolescence sans avoir eu l'occasion de développer leurs capacités; il importe de leur assurer une deuxième chance, de ne pas les considérer comme perdus mais d'aborder dans une optique rédemptrice les politiques et les programmes visant à assurer leur développement.
I wholeheartedly endorse your call for frankness, democratization and a focus on the needs of the poor, all under the redemptive and transformative rubric of love and solidarity with our fellow human beings.
J'approuve sans réserve votre appel en faveur de la franchise, de la démocratisation et d'une focalisation sur les besoins des pauvres, sous la rubrique rédemptrice et transformatrice de l'amour de notre prochain et de la solidarité envers autrui.
In this way, the Church in Ireland will grow stronger and be ever more capable of giving witness to the redemptive power of the Cross of Christ.
De cette façon, l'Église qui est en Irlande se fortifiera et sera toujours davantage capable de rendre témoignage de la force rédemptrice de la Croix du Christ.
It is still possible for this divided world of inequity and the inhumanity of man to man to sing with meaning our redemption song of peace and justice, prosperity and freedom, democracy and tolerance, unity amidst diversity, equality and mutual respect.
Il est encore possible que ce monde divisé, caractérisé par l'iniquité et par la cruauté des hommes envers les hommes, parvienne à chanter avec force notre chant rédempteur de paix et de justice, de prospérité et de liberté, de démocratie et de tolérance, d'unité dans la diversité, d'égalité et de respect mutuel.
In Venezuela, we are experimenting with the role of young people themselves as the agents of redemption and youthful preventers who show their friends the right path to follow.
Au Venezuela, nous cherchons à stimuler les jeunes pour qu'ils assument eux-mêmes la responsabilité de leur propre salut, les anges rédempteurs qui préviennent l'abus des drogues, et pour qu'ils convainquent leurs pairs du chemin à suivre.
Your Honor, to ship my client off to juvenile hall is to say that our criminal justice system places more value on the punishment of a boy than it does on the redemptive value of a real home.
Votre Honneur, envoyer mon client en centre de redressement signifie que notre système de justice criminelle accorde plus de valeur à la punition d'un garçon qu'à la valeur rédemptrice d'un vrai foyer.
And now, as usual, everyone will let it slide: It's Saint Éline's redemptive will!
Une fois de plus, bien sûr, on va laisser faire, puisque naturellement, il s'agit de la volonté rédemptrice de saint Éline.
Death brings redemption from such loneliness.
La mort rédemptrice unique récompense de notre solitude.
You talked about this process as potentially being redemptive and you get a little emotional about it.
Vous avez dit que ce processus aurait pu être rédempteur. Vous sembliez même ému.
It's old news to him, so if you're looking for the teary redemption interview,
C'est de l'histoire ancienne pour lui. donc si vous cherchez l'interview rédemptrice larmoyante, je ne crois pas que vous aurez ce que vous cherchez.
Lord, please help Homer experience the redemptive power of this sacred land.
Seigneur, aidez Homer à ressentir le pouvoir rédempteur de cette terre sacrée.
And then finally, we have this redemptive act performed by...
Et finalement, I'acte rédempteur interprété par...
She has made me believe, all over again, in the redemptive power of art.
Elle m'a permis de croire à nouveau au pouvoir rédempteur de l'Art.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test