Translation for "reconstruction programs" to french
Reconstruction programs
Translation examples
According to the Reconstruction Program, and in compliance with the information of the Ministry of Transport and Communications, which has been taken over from the International Monitoring Group, there are buildings which have not been reconstructed yet, although they meet the criteria for reconstruction.
74. D'après le programme de reconstruction et conformément aux informations émanant du Ministère des transports et des communications, qui a été repris au Groupe international de surveillance, certains bâtiments n'ont pas été reconstruits alors qu'ils remplissent les conditions prescrites.
Declares their full support for the full and consistent implementation of the Dayton Peace Agreement, as well as to the key intentions of the Stability Pact for South East Europe and expresses their political readiness to continue participating in the meetings of the Peace Implementation Council and the Steering Board of the Peace Agreement, including the Reconstruction Program for Bosnia and Herzegovina;
Exprimant son soutien sans réserve à la mise en œuvre intégrale de l'Accord de paix de Dayton ainsi que de toutes les dispositions relatives au pacte pour la stabilité du sud/est européen et exprimant sa volonté de continuer à participer aux travaux du Conseil pour la mise en œuvre de la paix et du comité directeur pour l'Accord de paix de même qu'au programme de reconstruction de la Bosnie-Herzégovine;
(a) Incorporating reconstruction programming, development planning, project formulation and appraisal, vulnerability reduction programmes and hazard assessments programmes as a major part of a United Nations/OAS disaster management plan;
a) Intégration des programmes de reconstruction, de la planification du développement, de la formulation et de l'évaluation des projets, des programmes de réduction de la vulnérabilité et des programmes d'évaluation des risques, comme éléments essentiels d'un plan commun ONU/OEA de gestion des catastrophes;
31. They further exhorted the International Community to support, after the signing of a global peace and reconciliation Agreement, the reconstruction program of Côte d'Ivoire and that of the disarmament, demobilization and the reintegration of combatants and child soldiers.
Ils ont, en outre, exhorté la communauté internationale à soutenir, dès la conclusion d'un accord global de paix et de réconciliation, le programme de reconstruction de la Côte d'Ivoire et celui de désarmement, de démobilisation et de réinsertion des ex-combattants et enfants soldats.
In September 1999, Leitana Nehan launched a programme entitled `Strengthening Communities for Peace' (SCP), which was sponsored by the Australian-based International Women's Development Agency (IWDA), and funded as part of AusAID's Bougainville Reconstruction Program.
En septembre 1999, Leitana Nehan a lancé un programme intitulé << Renforcement des collectivités pour la paix >> qui a été parrainé par l'<< Australian-based International Women's Development Agency (IWDA) et financé comme partie du Programme de reconstruction de Bougainville d'AUSAID.
Facilitation of local infrastructure reconstruction programs.
:: Faciliter les programmes de reconstruction de l'infrastructure locale.
Under the Emergency Reconstruction program (ERP) for instance, crop seeds have been distributed and over 40,000 people took part in cash-for-work in the conventional hillside terracing and afforestation program.
Par exemple, dans le cadre du Programme de reconstruction d'urgence (PRU), on a distribué des semences et plus de 40 000 personnes ont participé à des travaux rémunérés de terrassement traditionnel des collines et de boisement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test