Translation for "recompenses" to french
Recompenses
noun
Recompenses
verb
Translation examples
(m) To authorize the acceptance by public officials of posts, honours or recompense from foreign Governments;
m) Elle autorise les fonctionnaires à accepter des charges, des honneurs ou des récompenses de gouvernements étrangers;
who , conveys or receives a person in recompense;
Transfère ou reçoit une personne en récompense;
just as in internal law the promise of recompense is recognized in some legal systems.
, comme la promesse de récompense que connaissent certaines législations.
Enough cannot be said about how women are engaged in and resolving difficult challenges in their families and communities, usually without titles or recompense.
On ne dira jamais assez à quel point les femmes s'emploient à relever de difficiles défis au sein de leur famille et de leur collectivité, souvent sans titre honorifique ni récompense.
The proposed agreement on an international regime of access and benefit sharing at the forthcoming Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity could help to recompense local communities for their genetic resources, and create incentives for biodiversity conservation.
L'accord proposé pour un système mondial d'accès et de partage des avantages (APA) lors de la prochaine Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique (CDB) pourrait aider à récompenser les collectivités locales pour leurs ressources génériques, et à créer des mesures d'incitation à la conservation de la biodiversité.
Thus, anyone who provided a service for another person must be duly recompensed.
Ainsi, quiconque fournit un service à autrui doit être dûment récompensé de son travail.
"Generalized reciprocity" reflects a belief that although volunteers may not be immediately recompensed for their voluntary efforts, they can realistically expect that their efforts will be recognized in the future.
Cette notion de << réciprocité généralisée >> signifie que si les activités bénévoles ne sont pas nécessairement immédiatement récompensées, les volontaires peuvent raisonnablement espérer que leurs efforts seront ultérieurement payés de retour.
The intention is that the reparation should be in a kind rather than financial, as courts may use the compensation order if they wish the offender to make financial recompense.
Il est prévu que cette réparation devrait être en nature plutôt que financière, les tribunaux pouvant utiliser l'ordre de compensation s'ils souhaitent que l'auteur de l'infraction offre une récompense financière.
The Government's efforts had been recompensed since, of the 9,265 complaints received by the Commission in 2000, only about 40 had concerned instances of discrimination, and less than 5 had been directly related to acts of racial discrimination.
Il ajoute que les efforts du Gouvernement ont été récompensés puisque, sur les 9 265 plaintes reçues par la Commission en 2000, une quarantaine seulement concernaient des faits de discrimination, et moins de cinq portaient directement sur des actes de discrimination raciale.
But... there must be recompense.
Mais... il doit y avoir une récompense.
And what is our recompense?
Et quelle est notre récompense?
Flower girls are recompensed for their services.
Les courtisanes sont récompensées pour leurs services.
Truly, no, but in friendly recompense.
Non vraiment, seulement je voudrais récompenser l'amitié.
This is called recompense.
C'est ce qu'on appelle une récompense.
And how am I recompensed?
Et comment suis-je récompensé ?
Were you expecting recompense?
Attendiez-vous une récompense ?
..this might be some recompense.
.. cela pourrait être quelque récompense.
Ay, that is study's god-like recompense.
C'est la divine recompense de l'etude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test