Translation for "recombining" to french
Translation examples
Scientific research projects on genetic engineering using genetic or recombinant genetic material shall be permitted, subject to approval:
Les projets de recherche scientifique sur l'ingénierie génétique utilisant des matériels génétiques ou recombinants, doivent être acceptés, sous réserve d'approbation :
Genetic technology shall only be used for investigations on or with human or recombinant genetic material if appropriate authorization has been obtained.
Le génie génétique ne doit pas être employé dans les recherches sur du matériel génétique humain ou recombinant sans une autorisation.
:: Vaccine technology: the use of modern immunology to develop recombinant DNA (rDNA) vaccines for improving control of lethal diseases.
:: Technologie des vaccins : application de l'immunologie moderne qui vise à élaborer des vaccins en recombinant l'ADN, dans le but de lutter contre des maladies mortelles;
The virus is a recombinant of PVYN and PVYO.
Il s'agit d'un virus recombinant de PVYN et PVYO.
Recombinant deoxyribonucleic acid (DNA) techniques
Techniques faisant intervenir l'acide désoxyribonucléique (ADN) recombinant
16. The strains of PVY were not limited to the four known ones; there were more recombinant isolates.
16. Les souches de virus Y de la pomme de terre n'étaient pas limitées aux quatre connues; il y avait encore d'autres isolats recombinants.
The virus is a recombinant of PVYN and PVYO, and infects plants without producing disease symptoms on the growing plant.
Il s'agit d'un virus recombinant de PVYN et PVYO, qui infecte les végétaux sans faire apparaître de symptôme de maladie sur la plante sur pied.
A recombinant retroimmune double-polymorphing effluent.
C'est un effluent recombinant à double polymorphie.
All right, hold on. Let's use recombinant factor vlll-A.
Attendez, on essaie le facteur huit recombinant.
Only they've been mutated with the same recombinant gene therapy you're about to take.
Seulement qu'ils ont muté avec la même thérapie recombinante génétique. Tu es sur le point de le prendre.
It's Human Alpha Recombinant 2B.
C'est l'Humain Alpha Recombinant 2B.
And in the area of recombinant genetics, captain, I assure you, i'm no dilettante.
Et en génétique recombinante, Capitaine, je ne suis pas un débutant.
So I found out he was working predominantly with somatic gene therapy coupled with recombinant D.N.A.
J'ai découvert qu'il travaillait sur une thérapie génique somatique couplée à l'ADN recombinant.
If we're going to identify the source of the mutation, we need to isolate your recombinant DNAs so we can activate positional genomes.
Pour identifier l'origine de la mutation, on isole ton ADN recombinant, qui révèle les gènes positionnels.
Insert a flexible telescope into Kylie's lungs and instill recombinant DNase to break up the mucus.
Et injecter de la DNA se recombinante pour fluidifier les mucosités.
- Recombinant glycoprotein characterizations. - Oh, my gosh.
Caractérisations de glycoprotéines recombinantes.
It's a matter of recombinant ribonucleic acids unzipped by a radioactive guanine peptide.
Acides ribonucléiques recombinants libérés par un peptide radioactif.
Members of the Diagnostic and Vaccines Research Network participated as lecturers in the course on basic recombinant DNA techniques in September.
Des membres du Diagnostic and Vaccines Research Network ont participé en tant que conférenciers au cours sur les techniques de base de recombination de l'ADN.
Accordingly, the Codex Alimentarius Commission5 has adopted principles for risk analysis of such substances in general, as well as guidelines for food safety assessment of foods derived from recombinant-DNA plants and from recombinant-DNA micro-organisms.
La Commission du Codex Alimentarius a adopté des principes d'analyse des risques associés à ces substances en général, ainsi que des directives régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné et celle de la sécurité sanitaire des microorganismes à ADN recombiné utilisés dans les aliments.
13. The use of recombinant technologies are well regulated under the Environment Protection Act, 1986, the 1989 Rules and the Recombinant DNA Safety Guidelines issued by the Government in 1990.
L'utilisation de techniques de recombination sont dûment réglementées en vertu de la loi de 1986 sur la protection de l'environnement, les règles de 1989 et les directives concernant la sécurité des techniques de l'ADN recombiné que le gouvernement a promulguées en 1990.
Road vehicles equipped with non-aqueous electrolyte batteries or sealed "gas recombinant "batteries are excluded.
Les véhicules routiers équipés de batteries à électrolyte non aqueux ou de batteries étanches à "gaz recombinés" sont exclus.
29. There has been an increase in the use of radiolabelled peptide and recombinant deoxyribonucleic acid (DNA) technologies and products in the field of radiopharmacology.
On utilise de plus en plus les technologies et les produits à peptides radiomarqués et à acide désoxyribonucléique recombiné (ADN) en radio-pharmacologie.
Recombinant DNA Safety Guidelines 1990 1. The Environment (Protection) Act 1986, Section 15 2.
3. Directives de 1990 concernant la sécurité des techniques de l'ADN recombiné
The Indian Pharmaceutical Industry has also made significant progress in the development and production of drugs based on recombinant DNA technology (biotech products).
L'industrie pharmaceutique indienne a également réalisé des progrès significatifs dans le développement et la production de médicaments basés sur les techniques de l'ADN recombiné (produits biotechnologiques).
The Indian Recombinant DNA Safety Guidelines and Regulations 1990.
Directives de 1990 concernant la sécurité des techniques de l'ADN recombiné
I break up. I recombine.
Je morcelle, je recombine.
I guess you're an okay proto recombinator.
Je trouve que tu recombines assez bien les protons.
Never tempting each other to recombine, just happily coexisting.
Ne tentant jamais de se recombiner. Simplement coexistants, joyeusement.
And clearly this firm knows how to recombine DNA.
et cette firme sait exactement comment recombiné l'adn.
So, recombining DNA was simply the next logical step.
Recombiner l'ADN était tout simplement l'étape suivante logique.
Individual frequencies between the clicks are Inverted and recombined.
Les fréquences individuelles entre les clics sont inverties et recombinées.
The virus seems to be recombining at an extremely high frequency.
Le virus semble se recombiner à un taux très élevé.
Both are distilled by logic and then recombined into objective observation.
Les deux sont distillés par la logique, et après recombinés en une observation objective.
It's recombining so fast we can barely keep up with it.
Le virus se recombine trop vite, on ne suit plus.
You're the whiz kid genetic recombiner, like a shot out of Harvard.
Tu es le magicien de la génétique recombinée. comme tiré sur Harvard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test