Translation for "reclosed" to french
Translation examples
2.1.42. "Pressure relief valve" A reclosing pressure activated device that prevents a hydrogen component from bursting due to excessive pressure.
2.1.42 <<soupape de décompression>>: dispositif actionné par la pression, pouvant se refermer une fois ouvert, qui protège un composant de l'équipement hydrogène de l'éclatement en cas de pression excessive;
2.1.41. "Pressure relief device": A non-reclosing thermally activated device that prevents a container from bursting due to fire effects.
2.1.41 <<dispositif de décompression>>: un dispositif thermiquement actionné par la chaleur, ne pouvant pas se refermer une fois ouvert, qui protège un réservoir de l'éclatement lorsque celuici est exposé au feu;
Persons handling those packages from that point forward would have no way to determine or to verify the inner receptacle details without physically opening the package which might then render the package unfit for continued transportation unless it could be reclosed to the packaging manufacturers instructions for closure.
À partir de ce momentlà, tous les professionnels appelés à manipuler ces emballages n'ont aucun moyen de déterminer ou de vérifier ces renseignements si ce n'est en ouvrant les emballages, au risque de rendre ces derniers impropres à la poursuite du transport, à moins qu'ils ne puissent les refermer en suivant les instructions des fabricants de l'emballage.
According to the definition of ISO 4126-1:1991, safety valve "is a valve which automatically, without the assistance of any energy other than that of the fluid concerned, discharges a certified quantity of the fluid so as to prevent a determined safe pressure being exceeded, and which is designed to reclose and prevent the further flow of fluid after normal pressure conditions of service have been restored" which is not the case of the frangible disk or the fusible elements.
Selon la définition de la norme ISO 41261:1991, une soupape de sûreté est <<un appareil de robinetterie qui évacue automatiquement une quantité garantie du fluide, sans autre énergie que celle de ce fluide, de façon à éviter un dépassement d'une pression de sécurité prédéterminée, et qui est conçu pour se refermer et éviter un écoulement ultérieur de ce fluide lorsque la pression a été ramenée aux conditions normales de service>>, ce qui n'est pas le cas du disque de rupture ou des éléments fusibles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test