Translation for "reclassify" to french
Translation examples
1 P-5 reclassified to D-1; 2 P-2 reclassified to FS; 4 GS (OL) reclassified to NS
1 P-5 reclassé à D-1; 2 P-2 reclassés à SM; 4 G-1 à 6 reclassés à GSN
As of today... Professor Clark's death was reclassified... as a homicide.
Désormais... la mort de M. Clark est reclassée
And other reports too. Grain production, food supplies, ore production have all been reclassified as top secret.
minerais... ont tous été reclassés comme confidentiels.
Reclassifying books after hours, she said.
Elle reclasse les livres après la fermeture.
Now, it's been reclassified a murder, courtesy of Abby Sciuto.
Maintenant c'est reclassé en meurtre, grâce à Abby Sciuto.
I've been reclassified as a man.
J'ai été reclassé en tant qu'homme.
Must be age. Towards the end of his life , .. ..he was reclassifying..
-A la fin de sa vie, il s'occupait du reclassement des légionnaires.
It should be quite some time before it's reclassified as urgent.
Il ne devrait pas être reclassé comme urgent avant un moment.
Before reclassifying you, we're going to give you one more chance.
Avant de vous reclasser, on va vous laisser une dernière chance
It is proposed to convert and reclassify those posts to complement the new structure of the Investigation Division.
Il est proposé de convertir et de reclassifier ces postes pour faire l'appoint de la Division des investigations une fois restructurée.
In this connection, the voluntary decision by the Government of Portugal to reclassify Portugal from group C to group B is commendable. We hope that other Member States whose economic situation might put them in a position to take a similar decision will follow this example.
À cet égard, il faut se féliciter de la décision volontaire du Gouvernement du Portugal de reclassifier le Portugal, qui passe du groupe C au groupe B. Nous espérons que d'autres États Membres dont la situation économique leur permettrait de prendre une décision semblable suivront cet exemple.
New arrangements to reclassify posts had been implemented with a view to ensuring that the civil service responded to changing circumstances.
On a pris de nouvelles dispositions pour reclassifier les postes de façon à adapter la fonction publique à l'évolution de la situation.
To note that, in accordance with decision XVI/39, which reclassified Turkmenistan as a Party operating under Article 5 of the Protocol, the Committee would review Turkmenistan's compliance status for 2005 by reference to the Protocol's control measures applicable to Parties operating under Article 5, rather than by reference to the commitments contained in decision XI/25, which were intended to return Turkmenistan to compliance with the control measures applicable to Parties not operating under Article 5;
c) De noter que conformément à la décision XVI/39 tendant à reclassifier le Turkménistan parmi les Parties visées à l’article 5 du Protocole, le Comité examinerait la situation du Turkménistan en matière de respect pour l’année 2005 en se référant aux mesures de réglementation fixées par le Protocole pour les Parties visées à l’article 5 plutôt qu’aux engagements énoncés dans la décision XI/25, qui étaient censés permettre au Turkménistan de retourner à une situation de respect des mesures de réglementation applicables aux Parties non visées à l’article 5;
Now I suppose I'll have to reclassify you - under "shills and decoys".
Maintenant, je vais devoir vous reclassifier... dans la catégorie des appeaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test