Translation for "recitation" to french
Similar context phrases
Translation examples
2. The Conference was opened with a recitation of verses from the Holy Quran.
Les travaux ont été ouverts par la récitation de versets du saint Coran.
[On the recitation of the Koran (tajwid)]
Muqaddimah fi al-Tajwid (sur la récitation du Coran)
Poets recited their work, and intellectuals and students attended.
Des poètes ont récité leurs oeuvres devant un public d'intellectuels et d'étudiants.
Koran recitation and memorization
Récitation et mémorisation du Coran
Fragment of a work on the recitation of the Koran (tajwid)
Fragment d'un traité sur la récitation du Coran (tajwid)
There are drawing, dance, music and recitation groups in the Theatre
Groupes de dessin, danse, musique et récitation
The Angelus is a prayer that the Pope recites every Sunday.
L'Angelus est une prière que le pape récite tous les dimanches.
Reciting the kiddush.
Réciter le kiddoush.
Reciting the Angelus.
Je récite l'Angélus.
Recite your incantations.
Récite tes incantations.
Recite your Precepts.
Récite tes préceptes.
recited the Kaddish.
"récite... "le Kaddish.
Or to recite.
Ou de réciter.
Recite the Koran
Récite le Coran.
Recite to me.
Récite-m'en un.
A sense of what was in prospect was provided by a recitation of planned missions.
L'énumération des missions prévues a permis de se faire une idée de ce qui s'annonçait.
50. The CHAIRPERSON, speaking in a personal capacity and supported by Mr. TEXIER, observed that the Committee was not interested in yet another theoretical recital of the laws on the matter but in direct answers to the questions raised by various members on specific points, such as obstacles to the organizing of trade unions in the free-trade zones, lockouts, the dissolution of trade unions by the Government and the like. If it did not have the available data, the delegation could answer in writing at a later time.
50. Le PRESIDENT, s'exprimant à titre personnel et appuyé par M. TEXIER, fait remarquer que le Comité n'a que faire d'une nouvelle énumération abstraite des lois en vigueur dans ce domaine, et préférerait obtenir des réponses directes aux questions posées par plusieurs membres sur des points précis, tels que les obstacles à la constitution de syndicats dans les zones franches, les lock—out, la dissolution de syndicats par le Gouvernement, etc. Si la délégation ne dispose pas des données nécessaires, elle a la faculté de répondre ultérieurement par écrit.
As the latter type of approach was considered to be of doubtful adequacy or feasibility, the Working Group considered a proposal for a more detailed version of paragraph (4), based essentially on a recitation of the types of elements to be contained in solicitation documents in tendering proceedings pursuant to article 25.
Des doutes ayant été émis quant à l'adéquation ou à l'applicabilité de ce type d'approche, le Groupe de travail a examiné une proposition comportant une version plus détaillée du paragraphe 4 et consistant essentiellement en une énumération des types d'éléments devant figurer dans le dossier de sollicitation en cas de procédure d'appel d'offres conformément à l'article 25.
The mere recitation of quotations from other sources was a poor substitute for the analysis that the world community expected of him.
La simple énumération de citations empruntées à d'autres sources ne saurait se substituer à l'analyse que la communauté internationale attend de lui.
What is it that you're trying to prove with this idiotic recitation?
Qu'essayez-vous de prouver avec cette énumération idiote?
By the end, it's a recitation of everything he's heard from Sweeney and from me.
En fait, c'est une énumération de tout ce qu'il a entendu par Sweeney et par moi.
Mr. President Christianity is not demonstrated through a recitation of facts.
Monsieur le Président... Le christianisme ne se justifie pas avec une énumération de faits connus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test