Translation examples
Global recession 34
Récession mondiale
B. Inflation and recession
B. Inflation et récession
These economies are now in recession.
L'économie de ces pays est maintenant en récession.
1991 recession and recovery
Récession de 1991 et reprise
As for the economic situation, some countries were already in recession and others were on the brink of recession.
S'agissant de la situation économique, certains pays sont déjà en récession, tandis que d'autres sont au bord de la récession.
The world economy is in recession.
L'économie mondiale connaît une récession.
Five years on from Rio, we face a major recession — not economic, but a recession of spirit, a recession of the very political will that is essential for catalysing real change.
Cinq années après Rio, nous faisons face à une grande récession — non pas économique, mais une récession de l'esprit, une récession de la volonté politique authentique qui est essentielle pour assurer le véritable changement.
Recession went together with inflation.
La récession a suivi l'inflation.
Background on the Recession
Contexte de la récession
Economic recession aggravates the situation.
La récession économique aggrave la situation.
- Before the recession.
- C'était avant la récession.
- Recession, college loans,
- Récession, prêt étudiant,
See the recession?
- Vous voyez la récession ?
Fuck the recession.
Au diable la récession.
It's just the recession.
C'est juste la recession.
The recession, man.
La récession, mon pote.
It's a recession...
C'est la récession.
Even in a recession.
Même en récession.
Add one recession...
Ajoutez une récession
noun
This was the result of the economic recession, when the employment of women took a downward turn.
C'est la crise économique qui a fait reculer l'emploi des femmes.
(e) Glacier changes and recessions;
e) Changements et reculs des glaciers;
39. The Mountain Institute organized a workshop in 2009 on tropical glacier recession in Peru.
Le TMI (The Mountain Institute) a organisé un atelier en 2009 sur le recul des glaciers tropicaux au Pérou.
He noted that the present commodity price recession has been more severe and prolonged than that of the great depression of the 1930s.
Le recul actuel des cours des produits de base était plus prononcé et durable que lors de la grande dépression des années 30.
Well, aside from some cavities, you can see that 10 and 11 show significant recession in the gums...
En plus des caries, les dents 1 0 et 1 1 présentent un sérieux recul des gencives.
Well, it's only a recession for some people.
Bien, c'est seulement un recul de certaines personnes
Can't tell if they're recessive or not.
J'arrive pas à voir si les miennes sont en recul ou pas.
They're probably recessive.
C'est certainement un recul des gencives.
In addition, armed conflicts threaten the political stability of constitutional Governments and inflict serious damage on the economies of the countries concerned; they lead to recession and poverty, and are generally accompanied by massive human rights violations.
En outre, les conflits armés menacent la stabilité politique des gouvernements constitutionnels et paralysent l'économie des pays affectés, ajoutant ainsi la régression et la pauvreté aux violations massives des droits de l'homme qui en sont la caractéristique commune.
(iv) Studying the Dead Sea recession
iv) Etude de la régression de la mer Morte
10. The Committee noted that the crisis had moved from the financial sector to the real economy, possibly eventually leading to a social recession.
Le Comité a constaté que la crise avait débordé du secteur financier pour s'étendre à l'économie réelle, risquant de conduire à une régression sociale.
noun
(c) By so constructing the containers that the valve is recessed into the container or otherwise protected so that it will not be damaged when the container is dropped on a flat surface;
c) Les bouteilles et récipients doivent être construits de telle manière que le robinet soit en retrait par rapport aux parties qui l'entourent, ou protégé par d'autres moyens équivalents, de manière à ce que le robinet ne puisse pas être endommagé si le récipient tombe sur une surface plane;
Paragraph 6.5.2., the words reading “On vehicles on which the bumpers are recessed or integrated within the bodywork” should be deleted.
Au paragraphe 6.5.2, supprimer les mots : "... sur les véhicules dont les pare—chocs sont en retrait ou intégrés à la carrosserie".
The outer faces of the illuminating surface of the retro-reflectors shall be recessed into the body of the pedal.
La surface de la plage éclairante du catadioptre doit être en retrait de l'encadrement.
The design of the shell to accommodate the valve recess is taken account of within national and international pressure vessel design codes.
La conception du réservoir pour permettre le montage en retrait des soupapes est prise en considération dans les normes de construction nationales et internationales des récipients sous pression.
CARRIAGE OF LIQUEFIED GASES IN TANKS WITH RECESSED VALVE CHEST MOUNTED IN DISHED END
TRANSPORT DE GAZ LIQUÉFIÉS DANS DES CITERNES DONT L'ENCEINTE DE SOUPAPE EN RETRAIT EST MONTÉE DANS LE FOND CONCAVE
Because it's the deepest part of the facility, and if it's as valuable as you say it is, then the deepest recesses of any facility are usually the most secure.
Parce que c'est le plus profond Une partie de l'installation, Et si c'est aussi précieux Comme vous le dites, Alors le plus profond Retraits de toute installation
Because my skylight is very, very recessed.
Parce que mon velux est vraiment vraiment en retrait.
Waiting for recess.
Elle attend la retraite...
The hyoid is recessed and protected by the jaw.
L'hyoïde est en retrait et protéger par la mâchoire.
This is during the five minute recess?
C'était pendant le retrait de cinq minutes ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test