Translation for "reception of message" to french
Translation examples
(4) Every sender of a notification message (skipper or shipper) participating in electronic reporting shall have access to a personalised mailbox to allow the reception of messages sent by an authority as electronic mail in accordance with the message specification, either as plain text or preferably as attachment to the electronic mail.
4) Conformément à la spécification concernant les messages, les personnes envoyant un message de notification (chef de bord ou chargeur) et participant aux systèmes électroniques de notification doivent avoir accès à une boîte aux lettres personnalisée qui leur permette la réception de messages envoyés par une autorité sous la forme de courrier électronique, les messages étant insérés dans le texte brut ou, de préférence, joints à celuici.
:: To undertake the necessary action to protect freedom of expression and opinion, in accordance with its obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights, further developing the establishment of governing and regulatory bodies in this area, and enacting laws that, in the dissemination and reception of messages, establish the social responsibility of radio and television service providers, electronic media providers, announcers, independent national producers and users, in order to foster a democratic balance between duties, rights and interests, thereby promoting social justice and contributing to the development of citizenship, democracy, peace, human rights and the social and economic development of the nation
:: Prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger la liberté d'expression et d'opinion, conformément aux obligations contractées au titre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques en favorisant la création d'organes directeurs et régulateurs en la matière et en adoptant des lois qui établissent, en ce qui concerne la diffusion et la réception de messages, la responsabilité sociale des fournisseurs de services de radio et de télévision, celle des fournisseurs de moyens de communication électroniques, des annonceurs, des producteurs nationaux indépendants et des utilisateurs; et ce, afin d'assurer le maintien d'un équilibre démocratique entre leurs devoirs, leurs droits et leurs intérêts pour promouvoir la justice sociale et contribuer à la formation des citoyens, à la démocratie, à la paix, à la défense des droits de l'homme et au développement social et économique de la nation;
77. The Act partially amending the Act on Social Responsibility in Radio and Television Broadcasting, which was published in Gaceta Oficial No. 39610, of 7 January 2011, has the aim of establishing, in the dissemination and reception of messages, the social responsibility of providers of radio and television services, providers of electronic media, advertisers, independent national producers, and users, in order to promote a democratic balance between their duties, rights and interests, to promote social justice and to promote civic education, democracy, peace, human rights, culture, education, health and the social and economic development of the nation, in accordance with the constitutional rules and principles of legislation designed to provide comprehensive protection of children and adolescents, culture, education, social security, free competition and the Organic Act on Telecommunications.
La loi portant réforme partielle de la loi sur la responsabilité sociale des radios et des télévisions, publiée au Journal officiel no 39610 du 7 janvier 2011, a pour objectif de définir, en ce qui concerne la diffusion et la réception de messages, la responsabilité sociale des prestataires de services de radio et de télévision, des fournisseurs de médias électroniques, des annonceurs, des producteurs et des agences de production nationaux indépendants et des utilisateurs et utilisatrices, en vue de promouvoir l'équilibre démocratique entre leurs devoirs, leurs droits et leurs intérêts afin d'encourager la justice sociale et de contribuer à la formation à la citoyenneté, à la démocratie, à la paix, aux droits de l'homme, à la culture, à l'éducation, à la santé et au développement social et économique de la nation, conformément aux normes et principes constitutionnels et législatifs visant à protéger pleinement les enfants et les adolescents, la culture, l'éducation, la sécurité sociale, la libre concurrence et la loi organique sur les télécommunications.
43. In order to guarantee the exercise of such rights, the State has created supervisory and regulatory bodies and has passed a number of laws, chief among them the Act on Social Responsibility in Radio and Television. This Act seeks to ensure that, in the broadcasting and reception of messages, radio and television service providers, suppliers of electronic media, advertisers, independent national producers, and users demonstrate social responsibility. The aim is to encourage a democratic balance between duties, rights and interests, to promote social justice and to contribute to the education of citizens, democracy, peace, human rights and the nation's social and economic development.
43. Pour l'exercice de ce droit, l'État a créé des organes directeurs et réglementaires et pris des lois, parmi lesquelles il faut signaler la loi Resorte, qui a pour objet de fixer la responsabilité sociale des prestataires de services de radio et de télévision, des fournisseurs de moyens électroniques, des publicitaires, des producteurs nationaux indépendants et des usagers, en matière de diffusion et de réception des messages, l'idée étant de favoriser l'équilibre démocratique des devoirs, des droits et des intérêts aux fins de promouvoir la justice sociale et de concourir à la formation de la société civile, à la démocratie, à la paix, à l'exercice des droits de l'homme et au progrès social et économique de la nation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test