Translation for "receptacle" to french
Receptacle
noun
Similar context phrases
Translation examples
Filling unit or receptacle
Embout ou réceptacle de remplissage
LNG filling receptacle
Réceptacle de remplissage GNL
I am not a receptacle.
Je ne suis pas un réceptacle !
Of course he doesn't, we're the receptacles.
Évidemment, nous sommes des réceptacles.
This is its receptacle.
C'est son réceptacle.
WO-PANG: A receptacle for his soul.
- Le réceptacle qui recevra son âme.
So who's the lucky receptacle?
Qui était l'heureux réceptacle ?
Please fill my liquid receptacle.
Veuillez remplir mon réceptacle de liquide.
Usually, my receptacles survive for years.
En général, mes réceptacles survivent des années.
My mouth was a cum receptacle.
Ma bouche était un réceptacle de sperme.
And a new knowledge receptacle.
Et un nouveau réceptacle de connaissance.
6.2.1.1.2 Replace "receptacles" with "pressure receptacles".
6.2.1.1.2 Remplacer "récipients" par "récipients à pression".
Replace "receptacles for gases" with "pressure receptacles" in the title and throughout the existing text of Chapter 6.2, replace "receptacle(s) " with "pressure receptacle(s)".
Dans le titre, remplacer "récipients à gaz" par "récipients à pression" et dans l'ensemble du texte du chapitre 6.2 remplacer "récipient(s)" par "récipient(s) à pression".
9.3.3.26 Receptacles for residual products and receptacles for slops
9.3.3.26 Récipients pour produits résiduaires et récipients pour slops
"Pressure receptacles and receptacles for class 2".
"Récipients à pression et récipients pour la classe 2".
6.1.1.1 (c) Replace "Receptacles" with "Pressure receptacles".
6.1.1.1 c) Remplacer "récipients" par "récipients à pression".
II. Storage receptacles for additives (construction of the receptacles)
II. Récipients de stockage d'additifs (construction des récipients)
Column 4: Amend "Receptacles (***)" to read "Receptacles (**)".
Colonne 4 : Remplacer "Récipients (***)" par "Récipients (**)".
That confirms our target landed in this waste receptacle.
Cela confirme que notre victime a atterri dans ce récipient à ordures.
I don't have any more receptacles.
Je n'ai plus de récipient.
It should have been housed in a, you know, atmospheric receptacle like this.
Il aurait fallu le mettre dans... Enfin, dans un récipient atmosphérique comme ça.
Drop the bag in the receptacle.
Mettez le sac dans le récipient.
Early, we have a proper receptacle for the...
Early, on a notre propre récipient pour...
All right, folks, grab any receptacle you can find, folks.
Allez, prenez n'importe quel récipient.
Go to the kitchen, get the largest receptacle you can find.
Va à la cuisine et trouve un grand récipient.
He got a warrant, took a look inside the receptacle.
Il a obtenu un mandat, regardé dans le récipient.
The receptacle used to transport the scandium-46, we found it.
Le récipient du Scandium 46, on l'a trouvé.
You see what I mean when I talk about human receptacles.
Vous comprenez quand je parle de récipient humain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test