Translation for "recent agreements" to french
Translation examples
Several recent agreements, including:
Plusieurs accords récents, notamment les suivants :
A recent agreement with Tajikistan should result in further improvements in transmission by the summer of 2010.
Un accord récent conclu avec le Tadjikistan devrait entraîner une nouvelle amélioration de la situation d'ici à l'été de 2010.
29. At the regional level, several recent agreements include commitments on marking, record-keeping and cooperation in tracing.
Au niveau régional, plusieurs accords récents comprennent des engagements concernant le marquage, l'enregistrement et la coopération aux fins du traçage.
The table below lists some recent agreements related to the environment and water resources.
Le tableau ci-après énumère quelques-uns des accords récents relatifs à l'environnement et aux ressources en eau.
In Zimbabwe, the recent agreement to form a power-sharing Government is a moment of opportunity that must be seized.
Au Zimbabwe, l'accord récent sur un partage du pouvoir offre une occasion qu'il faut saisir.
The recent agreements between Israel and the PLO, therefore, constituted important landmarks in the overall negotiating process.
Les accords récents conclus entre Israël et l'OLP constituent donc un événement important dans l'ensemble du processus de négociation.
Recent agreements, such as the Monterrey Consensus and the Mauritius Strategy, ensured that the framework was in place; all that remained was to implement them.
Les accords récents, tels que le Consensus de Monterrey et la Stratégie de Maurice, visent à ce que le cadre soit en place; il ne reste plus qu'à le mettre en œuvre.
Reaffirming its support for the Middle East peace process and all its achievements, including the recent agreement on Hebron,
Réaffirmant son appui au processus de paix au Moyen-Orient et à tous ses aboutissants, notamment l'accord récent sur Hébron,
The recent agreement with the Kingdom of Jordan is indicative of the Israelis' desire to eliminate the state of war between Israel and its neighbours.
L'accord récent avec le Royaume de Jordanie est significatif de la volonté israélienne d'effacer l'état de guerre entre Israël et ses voisins.
Your recent agreement makes many things possible.
Votre accord récent rend bien des choses possibles.
I refer, for example, to the recent agreement concerning conditions for the establishment of the Transitional Executive Council.
Je songe par exemple au récent accord concernant les conditions devant régir la création du Conseil exécutif transitoire.
In this respect, we warmly welcome the recent agreement between the Kingdom of Jordan and Israel.
À cet égard, nous nous félicitons vivement du récent accord conclu entre le Royaume de Jordanie et Israël.
The recent agreements between the Palestine Liberation Organization and Israel should contribute to the establishment of a such State.
Les récents accords conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine et Israël devraient contribuer à la création d'un tel État.
In addition, there is a reference to the recent agreement to establish an office of the High Commissioner for Human Rights in Guatemala.
De même, il y est fait mention le récent accord concernant la création d'un bureau du Haut Commissariat aux droits de l'homme au Guatemala.
We were heartened by the recent agreement on Hebron and had hoped that the peace process was once again firmly back on track.
Nous avons été encouragés par le récent accord sur Hébron et avions espéré que le processus de paix était de nouveau fermement remis sur les rails.
The recent agreement on the safe return of Guatemalan refugees from Mexico was encouraging.
Le récent accord qui régit le rapatriement en toute sécurité des Guatémaltèques réfugiés au Mexique est encourageant.
In other cases, there were attempts to take some steps back from recent agreements.
Dans d'autres cas, on s'est efforcé de revenir à certaines décisions prises lors de récents accords.
In this connection, the recent agreement to set up a multi-party Transitional Executive Council is a welcome development.
A ce sujet, le récent accord sur la création d'un Conseil exécutif de transition multipartite est bienvenu.
The recent agreement between Israel and Palestine gives hope for lasting peace in the Middle East.
Le récent accord intervenu entre Israël et la Palestine laisse espérer qu'une paix durable sera instaurée au Moyen-Orient.
That the recent agreements are just another obstacle...
Les récents accords sont juste un autre obstacle...
It would be a great shame to soil the goodwill of our recent agreement.
Ce serait très honteux de gâcher la bonne entente de notre récent accord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test