Translation for "recalculates" to french
Recalculates
Translation examples
Recalculated acquisition value (I-II)
Valeur d'acquisition recalculée (I - II)
Recalculations conducted in 2007
Données d'inventaire recalculées en 2007
Other options would be to reduce the base period or to recalculate rates annually, provided that such recalculation was a purely technical process.
D'autres options seraient de réduire la période de référence ou de recalculer les taux chaque année, sous réserve que ce recalcul soit purement technique.
The 1990 data had not been recalculated.
Les données pour 1990 n'avaient pas été recalculées.
Recalculations conducted in 2008
Données d'inventaire recalculées en 2008
It would take a major recalculation though.
Il faudrait cependant tout recalculer.
So I'll have to recalculate my...
Il faut que je recalcule mon...
But I'd better recalculate based on this projection.
Mais je devrais recalculer avec ces projections météo.
It's time to recalculate.
C'est le moment de recalculer.
Yeah, but if it is connected, I have to recalculate.
Oui, mais si c'est lié, je dois recalculer.
I recalculated the fuel.
J'ai recalculé le carburant.
As such, its path was recalculated.
Partant de là, son parcours a été recalculé.
But as you know, you'll have to recalculate the shot.
Mais il faudra recalculer le tir.
That's impossible, recalculate.
- C'est impossible, recalcule.
Actually, I recalculated the bullet's entry angle.
Actuellement, je recalcule l'angle d'entrée de la balle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test