Translation for "reassigning" to french
Similar context phrases
Translation examples
Sabbaticals, transfers, reassignments.
Congés, transferts, réaffectations...
- He's been reassigned.
On l'a réaffecté.
You're being reassigned.
Vous êtes réaffecté.
I've been reassigned.
J'ai été réaffectée.
It is now proposed that this arrangement be formalized through the reassignment of the United Nations Volunteer position from the Engineering Section to the Office of the Director of Mission Support.
Il est proposé d'officialiser cet arrangement en réaffectant le poste de Volontaire des Nations Unies de la Section du génie au Bureau du Directeur de l'appui à la mission.
The Office will endeavour to maintain the level of services and outputs by reassigning the functions of the abolished post to other posts and by use of general temporary assistance as appropriate.
Le Bureau s'efforcera de maintenir le niveau des services et des résultats en réaffectant les fonctions du poste supprimé aux autres postes et en faisant appel, si nécessaire, à du personnel temporaire.
With this option, the number of Desk Officers would need to be increased through a carefully planned possible reassignment of some staff from treaty body support responsibilities.
Selon cette formule, le nombre de responsables de pays devrait être augmenté, éventuellement en réaffectant judicieusement certains fonctionnaires chargés de l'appui aux organes conventionnels.
It is proposed that the Coordination Officer-Project Management (P-4) post be accommodated through the reassignment of one Procurement Officer (P-4) from the Procurement Section.
Il est proposé de pourvoir le poste de coordonnateur-spécialiste de la gestion des projets (P-4) en réaffectant un poste de fonctionnaire chargé des achats (P-4) de la Section des achats.
It is proposed to adjust the staffing establishment of the Centre downwards through the reassignment of one national General Service post to the Human Resources Section.
Il est proposé de modifier le tableau des effectifs du Centre en réaffectant un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national à la Section des ressources humaines.
By reassigning contempt cases to the Tribunal's ad litem judges, the President relieved a burden that had been adversely affecting progress in the permanent judges' other cases.
En réaffectant les affaires d'outrage aux juges ad litem, le Président a fait diminuer une charge de travail qui limitait la capacité des juges permanents à avancer dans les affaires principales.
In view of the continuing nature of the functions, it is proposed that the arrangement be regularized through the reassignment of the post from the Office of the Special Representative.
Ces fonctions étant appelées à se poursuivre, il est proposé de régulariser l'arrangement en réaffectant le poste qui ne relèverait plus du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.
The employer must consult and negotiate with them in order to devise ways and means of avoiding job losses or mitigating their impact, including through possible reassignment to other posts.
Il doit les consulter et négocier avec eux pour rechercher des moyens d'éviter les suppressions d'emplois ou d'atténuer leur impact, y compris en réaffectant les intéressés à d'autres postes.
35. Further decentralization of specialists could occur by their reassignment from the ECA substantive divisions to MULPOCs.
35. On pourrait aussi décentraliser les services de spécialistes en réaffectant aux MULPOC des experts des services organiques de la CEA.
You passed on all your cases, reassigned them to other doctors.
Vous avez passé tous vos cas, les réaffectant à d'autres médecins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test