Translation for "react rapidly" to french
React rapidly
Translation examples
It feared, however, that the adoption of a biennial budgetary cycle might impair the ability of UNHCR to react rapidly to crisis situations.
Elle craint par contre que l'adoption d'un cycle budgétaire biennal ne nuise à la capacité du HCR de réagir rapidement aux situations de crise.
On the contrary, it will enhance the Council's ability to react rapidly to threats, challenges and violations of peace and international security.
Au contraire, il améliorera plutôt la capacité du Conseil de réagir rapidement aux menaces, aux défis et aux violations de la paix et de la sécurité internationales.
As an integral part of the standby arrangements, that Unit would contribute significantly to strengthening the Organization’s readiness to react rapidly to conflict situations.
En tant que partie intégrante des accords de forces d'attente, cette unité contribuera considérablement à renforcer la capacité de l'Organisation à réagir rapidement dans des situations de conflits.
The international community could not tolerate indiscriminate warfare and intolerance of minority groups and should therefore react rapidly and vigorously.
La communauté internationale ne saurait tolérer la guerre aveugle et l'intolérance à l'égard des groupes minoritaires et se doit par conséquent de réagir rapidement et énergiquement.
In the view of her delegation, serious study of those experiences would help the Organization to strengthen its capacity to react rapidly and effectively in response to crisis situations.
De l'avis de la délégation laotienne, l'examen attentif de cette expérience aidera l'Organisation à renforcer sa capacité à réagir rapidement et efficacement aux crises.
He also welcomed the Organization's ability to react rapidly to situations on the ground and to launch, reduce or terminate missions as required.
Il se félicite également de la capacité de l'Organisation de réagir rapidement aux situations sur le terrain et, en fonction des besoins, de lancer, de réduire ou de conclure des missions.
In this way, it would be possible to react rapidly and prevent situations from deteriorating, as had happened in the case of Kosovo.
Il serait ainsi possible de réagir rapidement et d'éviter que des situations ne dégénèrent, comme ce fut le cas au Kosovo.
United Nations agencies reacted rapidly, coordinating emergency interventions to respond to the immediate needs of the most affected population groups.
Les organismes des Nations Unies ont réagi rapidement, coordonnant les interventions d'urgence pour répondre aux besoins les plus pressants des groupes de populations les plus touchés.
At the same time, the Union must ensure that it was able to react rapidly to crises as they occurred and to reduce political and social tension wherever possible.
Parallèlement, l'Union doit se donner les moyens de réagir rapidement aux crises qui surgissent et de réduire les tensions politiques et sociales, autant que faire ce peut.
55. The ability of the United Nations to react rapidly to crises anywhere in the world must be reinforced.
Il convient de développer les capacités de l’ONU pour qu’elle puisse réagir rapidement aux crises partout dans le monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test