Translation for "reacquaint" to french
Similar context phrases
Translation examples
Today, we must reacquaint ourselves with the exceptional complexity of the problem of national minorities.
"Aujourd'hui, nous devons réapprendre l'exceptionnelle complexité du problème des minorités nationales.
It's a little hard to get reacquainted going 110 miles an hour.
C'est un peu dur de réapprendre à se connaître... quand on va à 170 km/h.
Since she hasn't practiced medicine outside of a rainforest since med school no doubt my time will be spent reacquainting her with civilized medicine.
Puisqu'elle n'a pratiqué la médecine qu'en forêt tropicale depuis la fac, je vais devoir lui réapprendre la médecine civilisée...
Your new piano teacher is waiting for you and I want you to go in there sit down and get reacquainted with that instrument.
Ton prof de piano t'attend dans le salon. Je veux que tu y ailles, que tu t'assoies et que tu te réhabitues à cet instrument.
We have to reacquaint him with a little thing called sleaze.
Il faut le réhabituer à fréquenter des lieux sordides.
I'll... try to reacquaint myself with the surroundings.
Je vais... essayer de me réhabituer à mon environnement.
I have been at sea for the last 18 days with a bunch of ill-mannered, drunken idiots, and I would really love to reacquaint my brain with the simple pleasures of life.
Je viens de passer 1 8 jours en mer avec des idiots. J'aimerais bien réhabituer mon cerveau aux plaisirs simples de la vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test