Translation for "rays of sunlight" to french
Rays of sunlight
Translation examples
Electromagnetic fields also occur naturally, for example, by the magnetic field of the Earth, cosmic rays and sunlight.
Il y a aussi des champs électromagnétiques dans la nature, produits par exemple par le champ magnétique de la Terre, par des rayonnements cosmiques ou par les rayons du Soleil.
And the signs are clear-- a ray of sunlight that cuts through the darkness.
Et les signes sont clairs un rayon de soleil qui transperce l'obscurité.
I want you to know that your daughter has been a bright ray of sunlight in my gloomy days at the office.
Je tiens à ce que vous sachiez que votre fille a été un rayon de soleil dans mes mornes Journées au bureau.
But a stubborn ray of sunlight shone on our bed.
Pourtant, un petit rayon de soleil obstiné éclairait notre lit.
Aye, a single ray of sunlight falling upon a vampire would make him helpless.
Un seul rayon de soleil sur un vampire... suffit à le rendre impuissant.
I was eight years old when he first appeared, in a ray of sunlight and a snowy robe, an angel, all fiery and lit up.
Quand javais huit ans, il mest apparu pour la première fois, dans un rayon de soleil, vêtu dune robe blanche comme neige, un ange de feu, inondé de lumière.
You see the one that's bathed in that ray of sunlight?
Tu vois celle qui est éclairée par le rayon de soleil ?
Furthermore, my friends, one single ray of sunlight falling upon a vampire will destroy him.
En plus, mes amis... un simple rayon de soleil... touchant un vampire le détruira.
There was one ray of sunlight - 5 months with one woman.
Il y a eu un rayon de soleil. Ca a dure 5 mois avec une femme.
Perhaps God shines a ray of sunlight on this darkness, my lady.
Peut-être que Dieu va éclairer d'un rayon de soleil cette obscurité, ma Dame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test