Similar context phrases
Translation examples
noun
38. Ms. Jodi Rave showed the participants a Web site owned and operated by native people in Nebraska.
38. Mme Jodi Rave a montré aux participants un site Web dont des autochtones du Nebraska avaient la propriété et dont ils assuraient le fonctionnement.
Ecstasy has been reported to be popular among those involved in the "rave" scene.
L’ecstasy a été signalé comme étant populaire chez les amateurs de soirées “rave”.
These are drugs closely associated in some countries with the "rave" or dance scene, which is particularly attractive to young people.
Ces drogues sont étroitement associées dans certains pays à l’univers des soirées "rave" ou de la danse, qui attirent particulièrement les jeunes.
Some Governments have initiated prevention activities at rave parties (for example, the Czech Republic and Slovenia).
Certains gouvernements avaient entrepris de mener des activités de prévention dans les soirées "rave" (République tchèque et Slovénie, notamment).
Cannabis and, to a lesser extent, mandrax (methaqualone) are popular, but Ecstasy and lysergic acid diethylamide (LSD) have started to appear at so-called rave parties and on the disco scene.
Cette drogue et, dans une moindre mesure, le Mandrax (méthaqualone) sont en vogue, mais l'ecstasy et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) ont fait leur apparition dans les soirées "rave" et les discothèques.
establishment of RAVE S.A. - High-Speed Rail Network, S.A. in 2000, with responsibility for preparing the decision to set up a high-speed network.
la création du RAVE S.A - Réseau Ferroviaire de Grande Vitesse S.A en 2000, responsable de la préparation de la décision concernant la mise en place du réseau de grande vitesse;
"Ecstasy"-group substances primarily include methylenedioxymethamphetamine (MDMA) and its analogues, and their use is often associated with recreational and entertainment settings such as nightclubs and raves.
9. Parmi les substances du groupe "ecstasy", on trouve notamment la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA) et ses analogues; leur consommation est souvent associée aux lieux de loisirs et divertissement, comme les discothèques et les "raves".
Counselling centres and special hotlines targeting youth had been set up and were available during rave parties.
Des centres de conseils et des lignes téléphoniques spéciales pour les jeunes avaient été mis en place à l'occasion de soirées "rave".
Amphetamine and “ecstasy”, in particular, are drugs closely associated with the “rave” or dance scene, a scene that is attractive to young people.
La consommation d’amphétamines et d’“Ecstasy”, en particulier, est étroitement associée aux soirées “rave” ou aux discothèques, qui attirent les jeunes.
Raves, duh. [laughter]
Raves, duh. [rires]
"RAVE or bust."
"RAVE OU EXPLOSE".
At a rave?
A une rave ?
It's a rave.
C'est une rave.
At the rave?
- A la rave?
Jeremy's "rave".
La rave de Jeremy.
verb
At the local police station, he continued to rave, injured four of his fingers with a knife and had to be taken to hospital for treatment.
Au poste de police, il avait continué à délirer, s'était blessé quatre doigts avec un couteau et avait dû être emmené à l'hôpital pour recevoir des soins.
Despite all this, the raving obsession of the reactionary circles never seems to stop, as a true tyranny attempts increasingly to reach out for the goal of world power.
Néanmoins, le délire obsessionnel des milieux réactionnaires semble n'avoir jamais de fin, tandis qu'une véritable tyrannie tente toujours plus d'atteindre son but, qui est d'exercer le pouvoir mondial.
That's his raving.
Ça, c'était son délire.
About John Ruth's ravings?
Des délires de John Ruth ?
That's a rave.
C'est du délire.
He's raving about it!
Il en délire.
Okay, let the raving begin.
- Commençons le délire.
- I don't know, she's raving.
Elle délire complètement.
- Stop this raving at once.
- Arrêtez votre délire.
What are you raving about?
Pourquoi ce délire ?
You're commencing to rave.
Vous commencez à délirer.
Raving and ranting.
En train de délirer.
verb
old man, cease these empty ravings!
Vieux bougre, arrête de divaguer !
They'll call us raving lunatics.
Ils diraient qu'on divague.
- He has a high fever! He's raving!
- Il est fiévreux, il divague.
But he's raving.
Il a eu beaucoup de chance, mais là, il divague.
You're beginning to rave. And you're beginning to bore me.
Vous commencez à divaguer et à m'ennuyer.
Don't listen to her ravings.
- Ne l'écoutez pas, elle divague.
She's a--she's a raving loon.
C'est...elle divague complètement.
He keeps raving about a ship.
Il y a eu une explosion. Il divague et parle d'un bateau.
- Pete, you're raving.
- Pete, tu divagues.
Old age should burn and rave At close of day
"Le vieil âge doit gronder, "tempêter, au déclin du jour.
Talk to her now or listen to her rant and rave later.
Parle-lui maintenant ou subis la tempête après.
Must have been a raving storm.
Ca a dû être une sacrée tempête.
Sometimes I rant and rave as though I had something against you.
Je tempête parfois comme si j'avais quelque chose contre toi.
He raves, he screams, he goes into such hysterics... that it's like trying to make sense with a panic-stricken woman.
Il tempête, il hurle. Un hystérique. Autant essayer de raisonner une furie.
I can't believe I'm hearin' all this raving' and rantin'
Je le crois pas, elle tempête et trépigne
She rants and she raves, unmuffled by mufflers.
Elle râle, elle tempête, elle n'est pas étouffée par le silence.
Was I raving?
Je me suis emporté?
I was perfectly willing to take it to the grave, and then I saw you on tv at the soup kitchen... soothing the savage spirit of that poor, raving man with only your words.
J'étais prêt à l'emporter dans la tombe. Mais je vous ai vu à la télé. À la soupe populaire.
You gotta rant and rave and yell at people!
Il faut gueuler et s'emporter !
Then he started raving and putting on weird horror movies and things.
Il a commencé à s'emporter et à passer des films d'horreur bizarres.
How the prince rants and raves! My rage will give way to joy!
L'un grogne, ronchonne, l'autre crie et s'emporte.
- Look... sometimes the greater good matters more than one raving lunatic.
- Écoute, parfois, le bien commun l'emporte sur une allumée.
People rave over GMO's and it's buried.
Les gens s'emporte contre les OGMs, et c'est enterré.
Oh, other than you were busy raving about the shrimp toast?
Hé, une autre que celle où vous étiez occupé à vous emporter sur les toasts de crevattes ?
Rant and rave.
- Gueule et emporte-toi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test