Translation for "rates of consumption" to french
Rates of consumption
Translation examples
It was underlined that China is still in the process of economic development and that while the gross domestic product growth rates and the rates of consumption of metals will be slowing down, there is still room for economic growth.
On a souligné que la Chine était encore en développement économique et que si le taux de croissance du produit intérieur brut et le taux de consommation des métaux allaient ralentir, il y avait encore des possibilités de croissance pour l'économie.
56. Thus, the rate of consumption of construction materials and the environmental impacts of such consumption are clearly important issues for the promotion of sustainable construction industry activities (see Agenda 21, chap. 7G).
56. Il apparaît donc que le taux de consommation des matériaux de construction et les impacts sur l'environnement de cette consommation sont des questions très importantes pour la promotion d'une production durable de l'industrie de la construction (voir Action 21, chap. 7G).
The use of tobacco is dependent on the supervision provided by family and school; as such, the rate of consumption is low.
L'usage du tabac est fonction du contrôle exercé par la famille et dans les écoles; de ce fait, le taux de consommation est faible.
This is a particularly worrying trend for low- and middle-income countries, as the rate of consumption of unhealthy foods for such countries is projected to outpace high-income countries.
Cette tendance est particulièrement inquiétante pour les pays à faible revenu et à revenu intermédiaire, où le taux de consommation d'aliments mauvais pour la santé devrait augmenter plus vite que celui des pays à haut revenu.
14. Paper and paperboard production has continued to rise steadily, with accelerating rates of consumption in OECD countries (see figure 3).
14. La production de papier et de carton continue d'augmenter régulièrement, le taux de consommation s'accélérant dans les pays de l'OCDE (voir graphique 3).
While demographic growth presents encouraging medium- and long-term indicators, unbalanced rates of consumption persist and even increase, putting unsustainable pressure on resources.
Si la croissance démographique présente des indicateurs encourageants à moyen et à long terme, les taux de consommation déséquilibrés persistent et même, s'élèvent en exerçant une pression insoutenable sur les ressources.
UNEP and the Environment Assembly had a central role to play in raising awareness of the current unsustainable rate of consumption and the degraded state of the environment.
Le PNUE et l'Assemblée pour l'environnement avaient un rôle essentiel à jouer pour ce qui était de sensibiliser aux taux de consommation actuels non viables et à la dégradation de l'environnement.
The rate of consumption and production in urban areas is growing and a green economy transition must include urban considerations to be successful.
Le taux de consommation et de production dans les zones urbaines est en augmentation et le passage à une économie verte devrait tenir compte des considérations relatives au développement urbain pour produire des effets positifs.
(a) Iodine: in 2000 the rate of consumption of iodized salt for domestic purposes amounted to 80 per cent;
a) Iode: en 2000, le taux de consommation de sel iodé par les ménages s'élevait à 80 %;
Rate of consumption of potable water
Taux de consommation d'eau potable
And the faster the rate of consumption the more so-called economic growth is assumed and so the machine goes...
Et plus rapide est le taux de consommation, plus la soi-disante croissance économique est assumée et la machine continue son chemin...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test